"species" translation into Russian

EN

"species" in Russian

EN species
volume_up
{noun}

species (also: appearance, aspect, complexion, face)
And I think we are a clever species sometimes.
И я знаю, что иногда мы действительно ведём себя как разумный вид.
We humans are Earth's Pandoran species.
Мы, люди, - земной вид, открывший ящик Пандоры.
It also is the first species to have its own website encoded in its genetic code.
Это также первый вид с собственным сайтом, адрес которого закодирован внутри его генетического кода.
species (also: form, kind, phase, variation)
volume_up
разновидность [разнови́дность] {f}
This is an unnamed species of copepod.
Это безымянная разновидность копепода.
species (also: breed)
volume_up
порода [поро́да] {f}
species (also: category, class, course, form)
volume_up
класс [класс] {m}
species (also: ancestry, clan, family, gender)
volume_up
род [род] {m}

Context sentences for "species" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI think it's time that we transitioned to a solar system-going civilization and species.
Я считаю, что пора нам стать цивилизацией и видом, вышедшим в Солнечную систему.
EnglishOrchids: there are 20,000, at least, species of orchids -- amazingly, amazingly diverse.
Существует как минимум 20 тысяч видов орхидей — и все они удивительно разнообразны.
EnglishThere are actually four to five new species described everyday for the oceans.
На данный момент, ежедневно регистрируется 4-5 новых видов организмов.
EnglishThere's more than 1,000 species of insects that are being eaten all around the globe.
Более 1000 видов насекомых употребляют в пищу по всей нашей планете.
EnglishThey all have a species-specific system -- they have a molecule that says "me."
У всех них есть специфическая для каждого вида система: в ней есть молекула, которая говорит "я".
EnglishThe Armillaria is actually a predatory fungus, killing certain species of trees in the forest.
Армиллярия — это хищный грибок, убивающий определённые виды деревьев в лесу.
EnglishRats have more genetic material allocated to olfaction than any other mammal species.
У крыс гораздо больше генетического материала связано с обонянием, чем у других млекопитающих.
EnglishDogs, horses and humans -- these are the three species which are so abused in life.
Собаки, кони, люди - те виды, к которым плохо относятся в жизни.
EnglishIn fact, of all animals on Earth, of all animal species, 80 percent walks on six legs.
В сущности, из всех животных на Земле, всех биологических видов животных, 80% ходят на шести ногах.
EnglishSame thing happened with the mouflon, where it's an endangered species of sheep.
То же самое сделали с муфлоном, вымирающим видом овцы.
EnglishThe left-hand part of the molecule is identical in every single species of bacteria.
Левые части молекул идентичны для каждого вида бактерий.
EnglishThese are three extinct species of hominids, potential human ancestors.
Это три вымерших вида гоминидов, наших потенциальных предков.
EnglishThis is the comparison of the toughness of the dragline spilk spun by 21 species of spiders.
Это сравнение прочности шелка для перемещений у 21 вида пауков.
EnglishThat's hundreds of times as many species as there are on Earth.
Это в сотни раз больше, чем существует биологических видов на Земле.
EnglishBut the right-hand part of the molecule is a little bit different in every single species.
Но правые части молекул немного отличаются для каждого вида.
EnglishAnd I think it's a gentler picture, a little less threatening, a little more respectful of the species.
Мне кажется, это доброе фото, менее устрашающее, более доброжелательное по отношению к виду.
EnglishOn one of the last dive series, we counted 200 species in these areas -- 198 were new, new species.
В одном из последних погружений мы насчитали 200 видов в этой местности, 198 — совершенно новых.
EnglishWell, you should care because they're an indicator species.
Вам стоит это делать, потому что они являются показательным видом.
EnglishWhen he said the word "species," he was revealing his worldview.
Когда он сказал слово "особи", он открыл свое мировоззрение.
EnglishTheir hunters could smell animal urine at 40 paces and tell you what species left it behind.
Их охотники могли унюхать мочу животного с расстояния 40 шагов и определить, к какому виду оно относится.