EN stage
volume_up
{noun}

stage (also: lap, leg)
volume_up
этап [эта́п] {m}
Because the first stage is basically teaching a dog ESL.
Так как первый этап в основном это научить собаку английскому.
The second stage that we're in now is the idea of linking pages.
Второй этап состоит в том, что сегодня мы связываем страницы.
And we move to the third stage, where we only give them a coin.
Переходя к третьему этапу, мы даём только монету.
stage (also: point, station, flag-station)
volume_up
станция [ста́нция] {f}
stage (also: platform, truck)
volume_up
платформа [платфо́рма] {f}
stage
volume_up
подмостки [подмо́стки] {pl}
stage (also: platform, scene, hokum)
volume_up
сцена [сце́на] {f}
So, the stage is more restricted -- the sound stage that's supposed to spread out in front of you.
Сцена более ограничена – звуковая сцена, которая должна разворачиваться прямо перед вами.
That line would have to be 3.8 million miles above this stage.
Эта линия пройдет на высоте более 6 миллионов километров над этой сценой.
Now, up there, 20 feet above the stage, that's 10 trillion.
Итак, 6 метров над сценой - это 10 триллионов.
stage (also: platform, runway, dais)
volume_up
помост [помо́ст] {m}
stage (also: phase, stadium)
volume_up
стадия [ста́дия] {f}
терминальная стадия почечной недостаточности
And I want to talk about three stages in that evolution.
Я хотел бы поговорить о трех стадиях этой эволюции.
stage (also: cascade)
volume_up
каскад [каска́д] {m}
stage (also: date, day, period, phase)
volume_up
период [пери́од] {m}
stage (also: playhouse, theater, theatre)
volume_up
театр [теа́тр] {m}
stage (also: phase)
volume_up
фаза [фа́за] {f}

Context sentences for "stage" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishBut then the company passes through this dark stage to this Democrat.
Но вот компания переходит, пройдя через мрачные времена, к этому демократу.
EnglishWould the four of you with calculators please bring out your calculators, then join me up on stage.
Пожалуйста, все четверо с калькуляторами приготовьте их и поднимайтесь на сцену.
EnglishDJ: So at this stage, I guess, we had very, very firm ideas on what conservation meant.
БЖ:Во время её первой охоты, мы очень волновались Я будто на последнем звонке присутствовала.
EnglishSo if you look around the stage here you'll create a kind of mental map of the stage.
Оглянувшись здесь вокруг сцены, мы создаём мысленную карту сцены.
English(Laughter) But other than that, talk until they drag you off the stage.
Во всех остальных случаях говорите, пока вас не вытолкают со сцены.
EnglishAfter one performance, I could barely drag myself from the stage to the taxicab.
После этого выступления я едва добрела от сцены до такси.
EnglishThat line would have to be 3.8 million miles above this stage.
Эта линия пройдет на высоте более 6 миллионов километров над этой сценой.
EnglishI didn't use it as a special effect, but as a partner on stage.
Я использовала это не как спецэффект, а скорее как партнёра по сцене.
EnglishSo, on stage that day in Arusha, my English lost, I said something like, "I tried.
Так вот, в тот день на сцене в Аруше, я растерял весь свой английский, я сказал что-то вроде: «Я попробовал.
EnglishShe presents with stage 2 estrogen receptor-positive breast cancer.
У неё рецепторно-положительная форма рака груди второй стадии.
EnglishAs I sat dumbstruck in my doctor's office, I heard other words: "cancer," "stage," "grade."
Когда я сидела, онемевшая, в кабинете доктора, я услышала и другие слова: "рак", "уровень", "оценка".
EnglishStage two, social remix, is really about using it to mediate people's relationships to each other.
Социальный ремикс, это использование культуры как посредника в отношениях людей друг с другом.
EnglishBy this stage the project had taken on a viral dimension of its own, which got completely beyond us.
К этому моменту проект уже превратился в самостоятельный вирус, который мы уже не контролировали.
EnglishI want to see how many of you can get these things on the stage.
Я хочу увидеть сколько из вас смогут запустить их на сцену.
EnglishBJ: So every moment it's on the stage, it's making the struggle.
БДж: Каждым своим движением на сцене она борется за жизнь.
EnglishThe next great stage, which all of you are so familiar with: the massive information revolution.
Следующая великая эпоха, с которой мы все так хорошо знакомы, – это масштабная информационная революция.
EnglishAnd we know it's alive because in stage three, it grows.
Мы знаем, что оно живое, потому что на третьем этапе оно растёт.
EnglishI’m going to see how many of you at the back of the room can actually get those things onto the stage.
Я собираюсь посмотреть сколько из вас на дальнем конце зала смогут достать этими штуками до сцены.
EnglishThe last stage is basically waste, and this is is pretty much where everybody disregards it.
И именно этой стадии многие не придают значения.
EnglishTwo years ago, I stood on the TED stage in Arusha, Tanzania.
Два года назад я стоял на сцене TED в Аруше, в Танзании.