EN stop
volume_up
{noun}

stop (also: consummation, curtain, death, end)
volume_up
конец [коне́ц] {m}
I wish that sexual abuse and exploitation in schools would stop."
Я хочу, чтобы сексуальному насилию и эксплуатации в школах пришёл конец».
положить чему-л. конец
положить чему-л. конец
stop (also: break, cessation, check, halt)
volume_up
остановка [остано́вка] {f}
And there was a lady standing by the bus stop.
И там стояла женщина у автобусной остановки.
Now in the meantime, I have six friends who are waiting at the next six consecutive stops in their underwear as well.
В то же время, шесть моих друзей поджидают нас на следующих шести остановках в таком же неглиже.
volume_up
прекращение [прекраще́ние] {n}
volume_up
перерыв [переры́в] {m}
stop (also: lock, plug, stopper, catch)
volume_up
стопор [сто́пор] {m}
stop (also: clack, flap, flapper, gate)
volume_up
клапан [кла́пан] {m}
stop (also: register)
volume_up
регистр [реги́стр] {m}

Context sentences for "stop" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishFor more information on these types of sites, please visit StopBadware.org
Чтобы получить дополнительные сведения о таких сайтах, посетите StopBadware.org.
EnglishWe stop for a quick commercial break, and then we come back to the traditional systems.
Мы прервёмся на короткую рекламную паузу, и потом вернёмся к традиционным методам.
EnglishWe can't stop ourselves from wanting to complete the sentence and fill it in.
Мы не можем устоять перед желанием дополнить фразу, сказать несказанное.
EnglishLet's just stop and think about the economic benefits of something like that.
Давайте просто задумаемся над возможной экономической прибылью от этого.
EnglishAnd hopefully you don't stop and buy those awful pecan things -- Stuckey's.
Надеюсь, вы не остановитесь и не купите эти ужасные орешки — Stuckey's.
EnglishSo say if you cut a period stop in half, a full stop, that's about the size of the whole thing.
Скажем если разрезать точку надвое, то примерно получится реальный размер всей вещи.
EnglishEssentially to say, "We will do anything to placate you, just please stop protesting in public."
Как бы говоря: " Мы сделаем все возможное, только перестаньте митинговать."
EnglishYou can't roll a stop sign in Cambridge without hitting a graduate student.
На каждый знак стоп в Кембридже приходится по одному аспиранту.
EnglishYou have to sing "Aaaaaah," and I'll stop you. ~~~ Okay? ~~~ Ready? ~~~

Просто "а-а-а", а потом я вас остановлю. ~~~ Готовы? ~~~

EnglishSo that we can stop compartmentalizing form, function and aesthetic, and assigning them different values.
Больше не разделять функцию, форму и эстетику, не присваивать им разную значимость.
EnglishDon't stop.
Так что, импульс - это прекрасно. Не останавливайтесь.
EnglishPlease note that removing your payment method from your account won't stop the payment for a transaction.
Обратите внимание, что удаление способа оплаты не приведет к отмене оплаты за транзакцию.
EnglishSo the train is now pulling into the third stop along the 6 line.
Итак, поезд сейчас подошел к третьей остановке 6-ой линии.
EnglishWell, they didn't stop there -- they localized it into 18 different languages.
Они адаптировали песню под 18 разных языков.
EnglishThere's also moves in Europe to try and stop catching them.
В Европе предпринимаются меры по приостановке их ловли.
EnglishDuring this time, we may suspend your account to stop anyone from making any other changes to your account.
На время проверки мы можем заблокировать ваш аккаунт, чтобы предотвратить внесение в него изменений.
EnglishYour doc will be accessible from this URL until you either delete your doc or choose to stop publishing.
Документ будет доступен по этому URL до тех пор, пока вы не удалите его или не отмените его публикацию.
EnglishSOPA stands for the Stop Online Piracy Act.
SOPA означает Stop Online Piracy Act [Закон против Онлайн Пиратства].
EnglishOnce van Meegeren was on trial, he couldn't stop talking.
Попав под следствие, ван Меегерен говорил без умолку.
EnglishThey want to regulate us, those conservatives, to stop us from allowing the market to spread in those places.
Они хотят принимать законы, эти консерваторы, чтобы не допустить проникновения рынка в такие отношения.