EN structure
volume_up
{noun}

volume_up
структура [структу́ра] {f}
We need to understand that the governance structure in the world is fossilized.
Нам важно понять, что структура мирового порядка безнадёжно устарела.
And that has feature sizes down to about 20 nanometers, and it's a complex 3D structure.
И для него размер элемента составляет всего около 20 нанометров, и это сложная трёхмерная структура.
иерархическая структура памяти
structure (also: carcass, construct, construction, design)
volume_up
конструкция [констру́кция] {f}
So, in all of these examples, structure is the determining force.
Таким образом, во всех этих примерах конструкция является определяющей силой.
The bulkheads have now turned into hoops of cane, but it's ultimately the same structure.
Переборки превратились в обручи из тростника, но вообще конструкция та же.
And so we made the game, and it has since evolved to a four-foot by four-foot by four-foot Plexiglass structure.
Мы сделали эту игру, и она с тех пор развилась в конструкцию из плексигласа, размером 130 на 130 на 130 см.
And people started renovating their own structures.
И люди начали восстанавливать старые сооружения.
structure (also: building, construction, formation, frame)
volume_up
строение [строе́ние] {n}
structure (also: building, construction, court-house, hall)
volume_up
здание [зда́ние] {n}
A zoning tool connects distant structures, a building and a roadway.
Инструмент зонирования связывает далекие строения, здание и дорогу.
volume_up
устройство [устро́йство] {n}

Context sentences for "structure" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt consisted of huge clouds of hydrogen and helium atoms, and they have no structure.
Она состояла из огромного облака атомов водорода и гелия, которое не имело структуры.
EnglishAnd indeed they thought that anything like this structure was impossible per se.
И вообще они думали, что ничего подобного такой структуре не может существовать в принципе.
EnglishAnd when you think of the fabric of the brain, the structure, how is it built?
Но если речь о структуре строения мозга, то как она устроена?
EnglishBut at the time, that was the largest molecule of a defined structure that had been made.
На то время это была крупнейшая из когда-либо созданных молекул заранее определённой структуры.
EnglishAnd if we isolate just one chromosome, we're going to pull it out and have a look at its structure.
Давайте отделим одну хромосому, мы её выделим и посмотрим на её структуру.
EnglishWell, as Chris pointed out, I study the human brain, the functions and structure of the human brain.
Как сказал Крис, я изучаю человеческий мозг — функции и структуры человеческого мозга.
English(Laughter) Thirty-nine inches is the tallest structure I've seen.
Слава богу! (Смех) 99 см – высший результат среди всех, что я видел.
EnglishBut I know that we should be looking at the structure of the insurgency to answer that question.
Но я знаю, что нам нужно смотреть на структуру сопротивления, чтобы найти ответ на этот вопрос.
EnglishAnd it's very, very easy to see the damages on the bone structure.
И здесь очень просто увидеть повреждения костной структуры.
EnglishAll conversion tracking requests begin with the same URL structure:
Все URL запросов на отслеживание конверсий начинаются так:
EnglishAnd then and only then, we throw down that mathematical structure.
И только на этом этапе мы вводим математические структуры.
EnglishSo DNA comes in and hits this blue, doughnut-shaped structure and it's ripped apart into its two strands.
Итак, ДНК входит, сталкивается с голубой частицей в виде бублика и разрывается на две цепи.
EnglishAnd so there was the paper, and he proposed a three-stranded structure.
В этой статье он предлагает трех-нитевую модель ДНК.
EnglishAnd how do we think about materials and structure, sort of as an information and computation problem?
И каким образом нам надо думать о материалах и структуре как о вопросах информации и вычисления?
EnglishNow we're going to rewind and just focus on the chromosomes and look at its structure and describe it.
Сейчас мы вернёмся назад и обратим внимание на хромосомы, посмотрим на их структуру и опишем её.
EnglishAnd if you make a three-dimensional structure, like a buckyball, they have all sorts of incredible properties.
А если сделать трехмерную структуру, например букибол, у него будут невероятные свойства.
EnglishNext, I make the structure of the entire piece with my teachers.
Затем я вместе с учителями создаю структуру произведения.
EnglishAnd what we really found was that alpha, if we think about it, is the organizational structure of the insurgency.
И мы поняли, что Альфа, если задуматься о ней, — это степень организованности мятежников.
EnglishSo, the wind carries the sand onto the site and then it carries the redundant sand away from the structure for us.
Ветер приносит песок на место постройки, он же и уносит ненужный песок подальше от строения.
EnglishIt was a diamond cell structure was the point of departure.
Кристаллическая решётка алмаза была отправной точкой.