EN tail
volume_up
{noun}

tail (also: condition, flag, line, queue)
volume_up
хвост [хвост] {m}
And we're going to attempt the first air-righting response in a tail, with a robot.
Мы впервые попробуем выравнивание в воздухе с помощью хвоста на роботе.
Robert Full: He talked about the tail being a whip for communication.
Роберт Фулл: Он говорил о хвосте как о плети для переговоров.
Видите хвост?
tail (also: bloodhound, gumshoe, jack, plant)
volume_up
сыщик [сы́щик] {m}
tail (also: escort, people, retinue, suite)
volume_up
свита [сви́та] {f}
tail (also: course, line, queue, trick)
volume_up
очередь [о́чередь] {f}
tail (also: braid, foreland, pigtail, plait)
volume_up
коса [коcа́] {f}
tail (also: consummation, curtain, death, end)
volume_up
конец [коне́ц] {m}
volume_up
фрак [фрак] {m}
tail (also: flapper)
volume_up
фалда [фа́лда] {f}
tail (also: pigtail)
volume_up
косичка [коси́чка] {f}
tail
volume_up
оконечность [оконе́чность] {f}
tail
volume_up
хвостовой [хвостово́й] {m}

Context sentences for "tail" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAnd we're going to attempt the first air-righting response in a tail, with a robot.
Мы впервые попробуем выравнивание в воздухе с помощью хвоста на роботе.
EnglishBut that basic math accounts both for the steep slope and for the long, flat tail.
Но эта математическая основа работает и для крутой кривой, и для длинного, пологого хвоста.
EnglishIf it's a tail -- well, rather disappointedly, you put the glasses away and put the champagne back.
Если орел — вы разочаровано убираете бокалы и возвращаете на место шампанское.
EnglishSo for TED we actually built a robot, over there, a prototype, with the tail.
Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом.
EnglishThe engineers told us, for the climbing robots, that, if they don't have a tail, they fall off the wall.
Инженеры сказали, что лазающие роботы при отсутствии хвоста падают со стены.
EnglishRobert Full: He talked about the tail being a whip for communication.
Роберт Фулл: Он говорил о хвосте как о плети для переговоров.
EnglishAnd watch it now slip, and see what it does with its tail.
Смотрите, как оно поскальзывается, и смотрите, что оно делает с хвостом.
EnglishBut on the other side of that predatory gaze is a female husky in a play bow, wagging her tail.
Но по другую сторону этого взгляда мы видим самку хаски, игриво выгнувшуюся и виляющую хвостом.
EnglishHere's one -- a head, followed by a tail, followed by a tail.
Например такая - решка, затем орел, затем снова орел.
EnglishWho thinks that C is true -- that, on average, it'll take less time to see head-tail-head than head-tail-tail?
Кто считает что ответ C — что, в среднем, меньше ждать до решка‐орел‐решка чем до решка‐орел‐орел?
EnglishWho thinks that A is true -- that, on average, it'll take longer to see head-tail-head than head-tail-tail?
Кто считает что верен ответ А — что, в среднем, до решка‐орел‐решка ждать дольше чем до решка‐орел‐орел?
EnglishSo all you need is a swing of the tail to right yourself.
Всё что нужно - взмах хвоста, чтобы выровнять себя.
EnglishBJ: And Mikey also has, in his fingers, the ability to move the tail from left to right, and up and down with the other hand.
БДж: А у Майки в руках возможность двигать хвостом слева направо и сверху вниз в другой руке.
EnglishAnd they do it with their tail.
Это как у кота. Коты ведь падают. И они это делают - крутят своё тело. А гекконы делают это лучше.
EnglishIf it's a tail, you crack open the champagne.
Если орел, вы открываете шампанское.
Englishcrag and tail
скала с навеянными с одной стороны поверхностными отложениями
EnglishYou can't do that with head-tail-tail.
С решка‐орел‐орел так не сделаешь.
EnglishWatch the whip of its tail as it does it.
Наблюдайте за животным. Определённо движется в сторону площадки для приземления. Смотрите на взмахи хвоста.
EnglishHe mounted a camera on the tail.
Он закрепил камеру на хвосте.
Englishpin the tail on the donkey
приколи ослику хвостик