EN to understand
volume_up
[understood|understood] {verb}

to understand (also: to get, to get at, to grasp, to gripe)
volume_up
понять [поня́ть] {vb}
We need to understand that the governance structure in the world is fossilized.
Нам важно понять, что структура мирового порядка безнадёжно устарела.
And we perform dozens of integrations in order to understand what's happening.
И мы проделываем десятки интеграций, чтобы понять что происходит.
The Buddhist spends all their lifetime trying to understand the nature of existence.
Буддисты проводят свою жизнь, стараясь понять природу бытия.
And how are we going to understand all this complex information?
И как мы собираемся понимать всю совокупность информации?
Please understand, however, that there is no guarantee that your account will be reinstated.
Однако вы должны понимать, что мы не даем никаких гарантий относительно восстановления вашего аккаунта.
And we're just beginning to understand this stuff.
И мы, наконец, начинаем понимать.
to understand
volume_up
разобраться [разобра́ться] {vb}
So these black boxes that we live with and take for granted are actually complex things made by other people and you can understand them.
А черные ящики, которые мы воспринимаем как данность, - дело рук человека, и вы тоже можете разобраться в них.
to understand (also: to get to know, to hear, to learn, to wind)
volume_up
узнать [узна́ть] {vb}
And for us to understand what happens with them, we're going to follow Brad.
Узнать, что с ними происходит дальше, нам поможет Брэд.
We wanted to know if babies and young children could understand this really profound thing about other people.
Мы хотели узнать, могут ли младенцы и маленькие дети понять эту глубокую мысль о других людях.
to understand (also: to construe)
volume_up
истолковывать [истолко́вывать] {vb}
to understand (also: to be able, to can, to know how)
Even as a child, I remember thinking that what I really wanted most in life was to be able to understand everything and then to communicate it to everyone else.
Даже в детстве я помню, что больше всего на свете хотел уметь понимать всё и передавать это всем остальным.
to understand (also: to hear)
volume_up
услышать [услы́шать] {vb}
to understand (also: to guess, to imagine)
volume_up
догадываться [дога́дываться] {vb}
volume_up
предполагать [предполага́ть] {vb}
to understand (also: to implicate, to imply, to import, to infer)
volume_up
подразумевать [подразумева́ть] {vb}
to understand
volume_up
уславливаться [усла́вливаться] {vb}
to understand
volume_up
смыслить [смы́слить] {vb}

Context sentences for "to understand" in Russian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWhat crystals are possible, we can understand through the mathematics of symmetry.
Благодаря математике симметрии мы можем определить какие кристаллы возможны.
EnglishSpatial reasoning is deeply connected to how we understand a lot of the world around us.
Пространственное мышление тесно связано с тем, как мы понимаем мир вокруг нас.
EnglishBecause we can understand this, we can fix them, make better organisms.
Потому что мы это понимаем, мы можем это исправить, сделав более совершенным.
EnglishHe cared in a very different manner, but it takes a lot of time to understand that.
Он заботился совершенно другим образом, но потребуется много времени, чтобы осознать это.
EnglishBut not until 1997 did mathematicians actually understand how they could model it.
Но только в 1997 году математики реально поняли, как её моделировать.
EnglishBut they kept at it, and I now understand why they did what they did.
Но родители настаивали, и теперь я понимаю почему они сделали то, что сделали.
EnglishGravity is one thing that we can't see and which we don't understand.
Гравитация - одна из тех вещей, которую мы не видим, и которую не понимаем.
EnglishIs it just about some weird stuff that goes on in Arkansas that we don't understand, and Kentucky?
Или просто в Арканзасе и Кентукки творится что-то странное, чего мы не понимаем?
EnglishAnd when Noah had done built his Ark, I understand that somebody began to rend a song.
А когда Ной закончил строить ковчег, кто-то начал запевать песню.
EnglishAnd in telling stories, each of us is going to understand the universe in our own way.
И рассказывая истории, каждый из нас поймёт вселенную по-своему.
EnglishThere is also the uncertainty principle, which is part of quantum mechanics, as I understand it.
В квантовой механике существует принцип неопределенности, насколько я это понимаю (смех).
EnglishThey also don't understand time, but that's a matter for a separate talk.
Они также не понимают время, но это тема отдельного разговора.
EnglishAnd I wanted to really shake the lapels of world leaders to get them to understand what is happening.
И мне хотелось встряхнуть мировых лидеров, чтобы они поняли, что происходит.
EnglishAnd only now," he says, "I'm beginning to understand where I am, and I actually like it."
И я говорю: "Эй, Алекс, видишь эту парковку, где мы стартовали?
EnglishUnderstand the difference between clicks in your AdWords account and visits in Analytics
Чем клики в AdWords отличаются от посещений в Google Analytics
EnglishSo we are in the 21st century, and we still cannot properly understand the spectrum of the sun.
На дворе 21 век, а мы все еще не до конца понимаем солнечный спектр.
EnglishWe understand the following values (when specifying multiple values, separate them with a comma):
Google распознает следующие значения (указывая несколько значений, разделяйте их запятыми):
EnglishAnd, you know, you understand life as it now exists through evolution.
Мы понимаем жизнь, как она сейчас существует, через эволюцию.
EnglishThen I came to this country to study psychology and I started trying to understand the roots of happiness.
Затем я приехал сюда (в США), чтобы заниматься исследованиями в области психологии.
EnglishAnd don't press your luck about how much those who do believe in it actually understand it.
И не испытывайте свою удачу, думая о том, сколько из тех, кто верит в эволюцию реально её понимает.