"accession date" translation into Spanish

EN

"accession date" in Spanish

EN accession date
volume_up
{noun}

accession date
What is, and will remain, important is that the agreed accession date is respected.
Lo que es y seguirá siendo importante es que se respete la fecha de adhesión acordada.
Both our institutions support the accession date of 1 January 2007.
Nuestras dos instituciones apoyan la fecha de adhesión del 1 de enero de 2007.
But it will not be a tragedy if we fail to stick precisely to 2004 as the accession date.
Pero el no mantener exactamente la fecha de adhesión para el 2004 no es ninguna tragedia.

Similar translations for "accession date" in Spanish

accession noun
access noun
date noun
to date adverb
to date verb
dates noun

Context sentences for "accession date" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishEach candidate country must be given a precise and binding accession date.
Cada país candidato debe tener una fecha precisa y vinculante para su incorporación.
EnglishIf the accession date is to be 1 May 2003, will there be a supplementary Budget?
¿Si la fecha de la adhesión debe ser el 1 de mayo de 2003, habrá un presupuesto suplementario?
EnglishThe report itself relates primarily to the first year and a half from the date of accession.
El informe se refiere solamente al primer año y medio desde la fecha de la adhesión.
EnglishIt would be a grave mistake to set a date for accession now.
Sería un grave error fijar una fecha para la adhesión en este momento.
EnglishLithuania's target date for accession is 1 January 2004.
La fecha objetivo de Lituania para la adhesión es el 1 de enero de 2004.
EnglishDuring our Presidency a decision will be taken on the accession date for Romania and Bulgaria.
Durante nuestra Presidencia se tomará una decisión sobre la fecha de ingreso de Rumanía y Bulgaria.
EnglishRomania and Bulgaria have been given detailed road maps to reach their target accession date of 2007.
Rumania y Bulgaria han recibido itinerarios detallados para alcanzar su objetivo de adherirse en 2007.
EnglishIt is still too early to fix a date for accession.
Aún es demasiado pronto para fijar la fecha de la adhesión.
EnglishMr van den Berg has asked specifically whether the presidency can confirm that the intention is that no accession date be set.
De nuevo, el señor van den Berg ha pedido conocer cuál es la intención concreta de la Presidencia.
EnglishIt was a great mistake to set 2007 as the date for accession when it was still unclear whether it could ever be met.
Fue un gran error establecer 2007 como fecha para la adhesión, cuando todavía no estaba claro si podría cumplirse.
EnglishParliament must send the Council a clear message in this respect and insist on a definite date for accession.
El Parlamento debe enviar un claro mensaje al Consejo a este respecto e insistir en una fecha definitiva para la adhesión.
EnglishWhat do you think is the earliest possible date for accession if optimum use is made of all deadlines and options?
¿Cuál cree que es la fecha más probable en que podrá tener lugar una adhesión si se cumplen de manera óptima todos los plazos y posibilidades?
EnglishEven so, it sent the wrong message to invite these countries to send observers over a year before an accession the date for which has not yet been fixed.
Recuerdo las palabras del Comisario de que Bulgaria y Rumanía eran la última ampliación, no la próxima ampliación.
EnglishI cannot do this because this accession, or this date, will in all likelihood depend more on Croatia than on the European Union itself.
No puedo hacerlo porque dicha adhesión, o esa fecha, va a depender con toda probabilidad más de Croacia que de la propia Unión Europea.
EnglishI join the Commission and call on the Council to provide a starting date for accession negotiations at its summit in March 2010.
Me uno a la Comisión y reclamo al consejo que proporcione una fecha de comienzo de las negociaciones de adhesión, a lo sumo para marzo de 2010.
EnglishIt would not be in the interests of either the existing Member States or of the candidate countries to fix the date for accession to the EU now.
Fijar ahora un plazo para la incorporación a la UE no sería bueno ni para los actuales Estados miembros ni para los países candidatos.
EnglishThe official accession date for the ten new Member States is 1 May 2004, but the prospect of enlargement has already had positive effects.
Para muchos países, la Unión Europea se está convirtiendo cada vez más en un referente del desarrollo de la sociedad civil y la vida política.
EnglishI would say to the honourable Member that, of course, we do know the date when negotiations will be opened with Turkey, as does he, but we do not know their accession date.
El informe presta una atención especial al tema de los recursos humanos, que son la verdadera fortaleza de la UE.
EnglishI believe a fortress Europe would be the worst signal to send to the CEECs who even now see their accession date fading sadly into the distance.
Una Europa-fortaleza sería, a mi modo de ver, una pésima señal para aquellos países PECO que, por desgracia, ven alejarse el día de su adhesión.
EnglishBecause we need them and because they are going to be the best of us, Parliament must give its full support to their accession on the planned date.
Porque nos hacen falta y porque van a ser de los mejores entre nosotros, el Parlamento debe apoyar masivamente su incorporación en la fecha prevista.