EN

action {noun}

volume_up
1. film & TV
I therefore call for swift action, serious action, and action in full knowledge of the facts.
Por lo tanto, pido acción rápida, acción seria y una acción con conocimiento de causa.
Speeches about action do not guarantee that the action will be effective.
Los discursos de acción no garantizan que la acción vaya a ser efectiva.
There are three priorities for the Council at the moment: action, action and action.
En este momento, el Consejo tiene tres prioridades: acción, acción y acción.
2. law
I therefore call for swift action, serious action, and action in full knowledge of the facts.
Por lo tanto, pido acción rápida, acción seria y una acción con conocimiento de causa.
Speeches about action do not guarantee that the action will be effective.
Los discursos de acción no garantizan que la acción vaya a ser efectiva.
There are three priorities for the Council at the moment: action, action and action.
En este momento, el Consejo tiene tres prioridades: acción, acción y acción.
The action before the European Court has succeeded, for the moment.
La demanda ante el Tribunal Europeo de Justicia ha tenido éxito de momento.
I believe that we will win this action in the Court of Justice.
Creo que incluso ganaremos esta demanda ante el Tribunal de Justicia.
Our first action must be to save energy and to reduce demand.
Nuestra primera medida ha de ser ahorrar energía y reducir la demanda.
action (also: lawsuit, suit)
they brought a libel action against him
le entablaron pleito por difamación
Due to the haste of some, we are going to be faced with a legal action lasting several years in the Court of Justice, as my government has already said.
Por la prisa de algunos, nos vamos a encontrar con un pleito de varios años en el Tribunal de Justicia, como ya ha avisado mi Gobierno.
It is a matter of proposing a uniform procedure for small-scale actions.
Se trata de hacer propuestas de procedimiento uniforme para los pleitos de pequeña cuantía.

Context sentences for "action" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishThe citizens concerned are counting on the Commission to take practical action.
Los ciudadanos afectados cuentan con medidas concretas por parte de la Comisión.
EnglishRecently, it has taken systematic action against local stations, in particular.
En los últimos tiempos actúa sistemáticamente en contra de las emisoras locales.
EnglishThese are some of the issues that will provide the policy backdrop for our action.
En todo esto, nuestro desafío consiste en cambiar las actitudes, no los valores.
EnglishI am entirely in agreement with you, and we will see what action is to be taken.
Estoy totalemente de acuerdo con usted y ya veremos que medidas deben tomarse.
EnglishIt should include action which will guarantee peaceful coexistence in the future.
Debería incluir una acción que garantice la coexistencia pacífica en el futuro.
EnglishIn this context, it is important that action be taken against illegal immigration.
En este contexto, es importante emprender acciones contra la inmigración ilegal.
EnglishIn many countries the judiciary takes very firm and decisive action in such cases.
En muchos países, la justicia actúa de forma clara y contundente en tales casos.
EnglishWe must take every possible action to dismantle this 'industry ' dealing in death.
Tenemos que utilizar todos los medios para desmantelar esta filial de la muerte.
EnglishThe action of these operators will be monitored by the regulatory authorities.
La actuación de estos gestores será supervisada por las autoridades reguladoras.
EnglishThe Community contributions were allocated on the basis of the type of action:
Las contribuciones de la Comunidad se concedieron en función del tipo de acción:
EnglishThat action plan will include measures to rationalise the state aid framework.
Creo que el título del informe contempla justo aquello que realmente pretendemos.
EnglishThis fits in with the EU action plan and the forthcoming summit in Stockholm.
Todo eso cuadra con el plan de acción de la UE y la próxima cumbre de Estocolmo.
EnglishThe institutional aspects of setting up the European External Action Service (
Aspectos institucionales de la creación del Servicio Europeo de Acción Exterior (
EnglishSubject: Action by the Finnish Presidency in respect of children and their families
Asunto: Acción de la Presidencia finlandesa en favor de los niños y sus familias
EnglishWe most certainly need, however, to take long-term action to link these policies.
Es absolutamente necesario actuar a largo plazo para vincular estas políticas.
EnglishFollowing on from Mrs Rothe's comments, may there be action to accompany our words!
Retomando lo dicho por la señora Rothe "a las palabras deben seguir los hechos».
EnglishOn the basis of the common position, the May 2002 Action Plan will be updated.
Sobre la base de la Posición Común, se actualizará el Plan de Acción Mayo 2002.
EnglishIn this, we should not merely make declarations, but take the appropriate action.
No debemos limitarnos a hacer declaraciones, sino tomar las medidas oportunas.
EnglishAnd two: is threatening a country for being democratic an action of democracy?
Y dos: ¿es una amenaza un país por ser democrático en una acción de democracia?
EnglishThe report finally names the people responsible and calls for action to be taken.
El informe menciona por fin a los autores por su nombre y exige consecuencias.