"adequately" translation into Spanish

EN

"adequately" in Spanish

volume_up
adequately {adv.} [idiom]
volume_up
adequate {adj.} [idiom]
EN

adequately {adverb}

volume_up
adequately, but always with prudence and discretion,39 without approving
deberá responder adecuadamente, pero siempre con prudencia y discreción,39
Europe is not adequately using the potential of the half of its population.
Europa no está empleando adecuadamente el potencial de la mitad de su población.
None of the studies adequately assessed adverse effects of treatment.
Ninguno de los estudios evaluó adecuadamente los efectos adversos del tratamiento.

Synonyms (English) for "adequate":

adequate

Context sentences for "adequately" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe critical issues are adequately highlighted, as are the positive elements.
Los temas críticos están debidamente resaltados, así como los elementos positivos.
Englishthat institutes can express their identity more adequately and devote themselves
gracias a la cual puedan expresar mejor su propia identidad y colaborar más
EnglishAt the same time, 'intra-religious' tensions also need to be adequately addressed.
Al mismo tiempo, también hay que prestar atención a las tensiones "intrarreligiosas".
English(according to the limitations of space), adequately accompanied, to reflect on
e hijos, (según las posibilidades de espacio) que debidamente acompañadas,
EnglishHowever, we have not adequately tackled the causes and roots of terrorism.
Sin embargo, no hemos abordado debidamente las causas y raíces del terrorismo.
EnglishThe possibilities of modern information technology are not being adequately exploited.
No se aprovechan debidamente las posibilidades de las técnicas informáticas modernas.
Englishadequately diversified and that meet the need of the human person to live
que respondan a la necesidad de la persona humana de vivir con dignidad en
EnglishIn addition, the European Parliament powers must be adequately enhanced.
Además deben ampliarse debidamente las competencias del Parlamento Europeo.
EnglishNational governments and other institutions must respond adequately.
Los Gobiernos nacionales y otras instituciones deben responder de manera apropiada.
EnglishAs a result, these aspects are not adequately reflected in the report.
No tendrá verdadera consistencia, no tendrá estructura ni objetivo alguno.
EnglishThis is why we need a strong and adequately funded cohesion policy.
Por eso necesitamos una política de cohesión fuerte y debidamente financiada.
EnglishThe studies were too small to assess clinical outcomes adequately.
Los estudios fueron demasiado pequeños para detectar cualquier efecto adverso raro.
EnglishIt may be that this matter is adequately regulated by the Member States' legislation.
Puede que el tema esté convenientemente regulado por la legislación de los Estados miembros.
EnglishAfter all, what can sensible programmes achieve if they are not adequately funded?
Después de todo, ¿qué pueden conseguir programas acertados si no están debidamente financiados?
EnglishI trust that the environment will be dealt with adequately by the Greens and others.
En lo que respecta al medio ambiente, los Verdes y otros grupos dirán lo que crean conveniente.
EnglishIt is very important that this communication adequately reflects the position taken by Parliament.
Por lo tanto, la Comisión está dispuesta a desempeñar su papel en este proceso.
EnglishParliament's demands have been adequately reflected in the articles.
Las exigencias de la Asamblea han quedado satisfactoriamente reflejadas en el articulado.
EnglishThe Nera study presented by the Commission in 1999 fails to deal with this matter adequately.
El estudio Nera elaborado en 1999 por la Comisión se ocupa sólo insuficientemente de ello.
EnglishMoreover, women are not adequately represented in social dialogue.
Además, la mujer no está debidamente representada en el diálogo social.
EnglishI cannot adequately express my joy and gratitude at having been able to
Experimento una gran alegría y gratitud por haber podido volver a