EN

appeal {noun}

volume_up
1. general
Concerning an appeal, I understand his caution, but he said that we can make an appeal.
En lo relativo a una apelación, comprendo su cautela, pero ha dicho que podemos apelar.
An appeal has been lodged by the defendant and will be heard on 18 March 2002.
La acusada ha presentado una apelación y será oída el 18 de marzo de 2002.
However, I should like to make an appeal to the Council apparatchiks.
Quiero dirigir una apelación al aparato de funcionarios del Consejo.
What action has the Council taken in response to Parliament's appeals?
¿De qué forma sigue el Consejo la exhortación del Parlamento Europeo?
They contain specific appeals to certain countries and certain operators in the economic world.
Contienen exhortaciones muy concretas a determinados países y determinados agentes de la vida económica.
I would therefore like to conclude with an appeal to the House: inspections and controls are needed to safeguard the effectiveness of this directive.
Por consiguiente, me gustaría finalizar con una exhortación a esta Cámara: se necesitan inspecciones y controles para asegurar la eficacia de esta directiva.
2. law
appeal (also: remedy)
The issues of appeal and redress are crucial in any legal situation.
El derecho de recurso y reparación son cruciales en cualquier situación jurídica.
There is no right of appeal if an application is rejected.
No cabrá recurso alguno contra la desestimación de la petición.
In fact I am inclined to be rather cynical about the timing of this appeal.
En el fondo me inclino incluso a considerar con escepticismo la oportunidad de ese recurso.
If the appeal is well founded, the Court of Justice shall quash the decision of the General Court.
Cuando se estime el recurso de casación, el Tribunal de Justicia anulará la resolución del Tribunal General.
Such an appeal may be brought by any party which has been unsuccessful, in whole or in part, in its submissions.
Dicho recurso de casación podrá interponerse por cualquiera de las partes cuyas pretensiones hayan sido total o parcialmente desestimadas.
recurso de casación

Context sentences for "appeal" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishThis is a serious problem, and I should like to send out the following appeal.
Este es un problema grave, por lo que me gustaría hacer el siguiente llamamiento.
EnglishThe legal process is not finished and I understand that the defendants will appeal.
El proceso legal todavía no ha concluido y entiendo que los acusados recurrirán.
EnglishHere and now, I appeal to the Council not to delay the conciliation procedure.
Desde aquí solicito al Consejo que no retrase el procedimiento de conciliación.
EnglishThe response of colleagues already speaks volumes on your appeal for tolerance.
La reacción de los colegas ya dice mucho a favor de su llamamiento a la tolerancia.
EnglishWe appeal to the government of Iraq to abolish the use of the death penalty.
Hacemos un llamamiento al Gobierno de Iraq a abolir el uso de la pena de muerte.
EnglishI appeal to the Commission not to allow this type of Finlandisation to spread.
Solicito a la Comisión que no permita que se extienda este tipo de finlandización.
EnglishI make this appeal to our sense of European responsibility and European solidarity.
Apelo a nuestro sentido de la responsabilidad europea y la solidaridad europea.
EnglishAdd visual appeal to data presentation in an easy to use and intuitive manner
Añade atractivo visual a la presentación de datos de forma sencilla e intuitiva
EnglishI appeal for political pragmatism; what has been achieved must be safeguarded.
Hago un llamamiento al pragmatismo político: hay que preservar lo conseguido.
Englishand the appeal that we make in Christ's name is: be reconciled to God" (2 Cor 5:20).
(...) En nombre de Cristo os suplicamos: ¡reconciliaos con Dios!» (2 Co 5, 20).
EnglishI think we should move in this direction, and I appeal to Mrs Ashton to do this.
Creo que debemos avanzar en esta dirección, e insto a la señora Ashton a que lo haga.
EnglishI therefore wish to appeal to the Italian Presidency: do not disappoint them.
Por consiguiente, quiero pedir a la Presidencia italiana que nos les defraude.
EnglishI appeal to you to show the same spirit of compromise for the good of Europe.
Les pido el mismo espíritu de compromiso por su parte, para el bien de Europa.
EnglishI appeal to the new administration not to take this support entirely for granted.
Apelo a la nueva Administración para que no dé totalmente por descontado este apoyo.
EnglishI appeal to colleagues to support the amendments of the Environment Committee.
Apelo a los colegas para que apoyen las enmiendas de la Comisión de Medio Ambiente.
Englishinviolability, and at the same time a pressing appeal addressed to each and
al mismo tiempo, una acuciante llamada a todos y a cada uno, en nombre de Dios:
EnglishI therefore appeal to Commissioner Kroes - let us not destroy this great potential.
Por consiguiente, pido a la Comisaria Kroes que no destruyamos este gran potencial.
EnglishI appeal to Mr Brown to now change the terms of the debate inside the United Kingdom.
Apelo al señor Brown a cambiar ahora los términos del debate en el Reino Unido.
EnglishI appeal to the Council of Ministers to follow the European Parliament's policy.
Pido al Consejo de Ministros que sigan la política del Parlamento Europeo.
EnglishI appeal to the Council to open all the negotiating chapters as quickly as possible.
Invito al Consejo a abrir todos los capítulos de negociación lo antes posible.