"applied" translation into Spanish

EN

"applied" in Spanish

volume_up
to apply {v.i.} [idiom]
volume_up
to apply {vb} [idiom]

EN applied
volume_up
{adjective}

How have they applied the directive on misleading and comparative advertising?
¿Cómo han aplicado la Directiva sobre publicidad engañosa y publicidad comparativa?
It is true that the regulatory framework is being applied very unevenly.
Es cierto que el marco regulador está siendo aplicado de manera muy desigual.
We should let the Commission prove that it applied the procedure correctly.
Que la Comisión demuestre que ha aplicado el procedimiento adecuado.
Existing legislation must certainly be applied consistently.
Ciertamente, la legislación existente debe ser aplicada de manera sistemática.
We can imagine the effects of such a proposal if applied to ourselves.
Podemos imaginar los efectos de una propuesta semejante aplicada a nosotros mismos.
A file that has DRM applied to it is known as a protected file.
Los archivos con DRM aplicada se denominan archivos protegidos.
applied
volume_up
aplicadas {adj. f pl}
Saltwiki webplatform - University of Applied Sciences and Arts Hildesheim.
Saltwiki webplatform - Universidad de Ciencias Aplicadas y Artes Hildesheim.
correctly applied, so as not to fall into the ambiguity of considering as
nuevas que, sin embargo, van aplicadas rectamente para no caer en el equívoco
The same rules will apply to labels applied through filters.
Las mismas reglas son válidas para etiquetas aplicadas mediante filtros.
applied
volume_up
aplicados {adj. m pl}
It states that these Conventions must also be applied at Community level.
Señala que estos convenios también deben ser aplicados en el ámbito comunitario.
presented, received and applied everywhere in their entirety.
vivamente que sean presentados, acogidos y aplicados siempre en su
We are opposed to this policy and to the methods applied by big business.
Nosotros nos oponemos a esa política y a los métodos aplicados por las grandes empresas.
applied (also: in demand, popular, requested)
Among those migrants, are there also people who have applied for asylum?
Entre esos inmigrantes, ¿hay también personas que han solicitado asilo?
Among those migrants, are there also people who have applied for asylum?
Entre esos inmigrantes,¿hay también personas que han solicitado asilo?
This is what the other countries which have applied for membership ought to know.
Esto lo tendrían que saber también los otros países que han solicitado la adhesión.

Context sentences for "applied" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishDisplays all styles of the selected style type applied in the current document.
Muestra los estilos utilizados, del tipo de estilo actual, en el documento actual.
EnglishIt will be applied according to the conditions set out in the relevant legislation.
Se aplicará de acuerdo con las condiciones previstas en la legislación vigente.
EnglishCroatia applied in 2005, and the negotiations were successfully concluded in 2009.
Croacia lo solicitó en 2005 y las negociaciones terminaron con éxito en 2009.
EnglishThis is a technology that is developing and being applied at a tremendous rate.
Tiene que ver con una tecnología cuyo desarrollo y aplicaciones están en pleno auge.
EnglishAnother is the urgent demand that the Maastricht criteria be rigorously applied.
Otra es la petición urgente de que se apliquen con rigor los criterios de Maastricht.
EnglishThe comment last year was that the description only applied to the Commission.
El año pasado se comentó que la descripción sólo era aplicable a la Comisión.
EnglishExplicit conditions are always applied with operations of this kind, where necessary.
Este tipo de operaciones siempre conllevan, si es necesario, condiciones claras.
EnglishStandards applied in the European Union are among the highest in the world.
Las normas que se aplican en la Unión Europea son de las más estrictas del mundo.
EnglishThe suggestions made are good ones but many of those are already being applied.
Las sugerencias realizadas son positivas, pero muchas de ellas ya se están aplicando.
EnglishIn our opinion, this means that double moral standards are currently being applied.
En nuestra opinión, eso significa que está aplicándose un doble rasero moral.
EnglishThis requirement should not be applied as loosely as on previous occasions.
Esto es importante para la estabilidad económica del conjunto de la Unión Europea.
EnglishI am, at the moment, unaware of what standards the States applied at the time.
Desconozco en estos momentos qué estándares aplicaron en aquella ocasión los Estados.
EnglishWe want to see it also applied to social exclusion and social protection.
Queremos que se aplique asimismo a la exclusión social y a la protección social.
EnglishWe found that telephone follow-up has been applied in many patient groups.
Se encontró que el seguimiento telefónico se aplicó a varios grupos de pacientes.
EnglishIn a significant number of cases consumers choose to go where VAT is not applied.
En un gran número de casos, los consumidores optan por ir a donde no se aplica el IVA.
EnglishHowever, the person who applied the brakes to the Katiforis report was you, Mr Radwan.
Sin embargo, la persona que frenó el informe Katiforis fue usted, señor Radwan.
EnglishA penalty will be applied and it will stop drivers who do not comply with the rules.
Se impondrán sanciones que harán que los conductores dejen de infringir las normas.
EnglishWe also have a duty to monitor whether the regulation is properly applied.
También tenemos el deber de vigilar que el Reglamento se aplique correctamente.
EnglishThey have been introduced rather laboriously but they have yet to be applied.
Se ha introducido más bien trabajosamente, pero todavía no han empezado a imponerse.
EnglishSecondly, will the new satellite positioning system be applied exclusively or not?
Este sistema provocó un sinfín de problemas cuando se empezó a introducir en Alemania.