EN to argue
volume_up
[argued|argued] {verb}

I would instead like to argue for a form of 'positive discrimination ' for women.
Yo quiero en su lugar argüir en favor de una forma de " trato de favor» de las mujeres.
If Mr Ilaskivi is an expert in the field then I, too, can argue that I am an expert in the area of loading and unloading animals.
Ilaskivi es un experto en este terreno, personalmente puedo argüir que yo soy experto en la cuestión de carga y descarga de animales.
It was argued that identical speeds create congestion and bottlenecks on the roads.
La razón que se arguye es que una velocidad igual para todos ocasiona atascos y cuellos de botella en las carreteras.
You could argue this is not the time to discuss the matter.
Puede usted argumentar que no es el momento de debatir sobre la cuestión.
We could also argue on the basis of international law.
Esto también se puede argumentar sobre la base del Derecho internacional.
Moreover, I would like to argue in favour of strengthening cooperation with Europol and Eurojust.
Además, me gustaría argumentar a favor del reforzamiento de la cooperación con Europol y Eurojust.
I believe that this was not the case, but it is essentially idle to argue about this.
Considero que no fue así, pero discutir esto sería absurdo.
We can argue about whether or not they could or should have been larger.
Podemos discutir si podrían o deberían haber sido mayores.
We all want patients to make informed decisions - no one can argue with this.
Todos queremos que los pacientes adopten decisiones con criterio, nadie puede discutir esto.
Some may argue that this is preferential treatment and unfair competition.
Algunos podrán alegar que esto es un trato preferencial y competencia desleal.
Therefore members of the public could argue that they had been unjustifiably excluded.
Por consiguiente, alguna parte de ese público puede alegar que ha sido injustificablemente excluida.
A cynic might argue that all this discussion amounts to hot air and is camouflage for a lack of real progress.
Un cínico podría alegar que todos estos debates no son más que palabrería y que camuflan la ausencia de progreso real.
to argue
I am prepared to argue for a long time about this and I cannot accept the accusations made against me.
Estoy dispuesto a polemizar mucho tiempo sobre este tema. No puedo aceptar lo que se me ha reprochado.
I have no wish to argue with Mr Sarlis, who used part of his speaking time as draftsman to claim certain amendments for his own political group.
No quisiera polemizar con el Sr. Sarlis, que ha utilizado una parte de su tiempo como ponente para reivindicar para su Grupo político unas enmiendas.
I appealed to the acting President - I did not argue with Mr Schulz, naturally - and asked him to make the members of the public present in the House remain silent.
Me dirigí al Presidente de turno - sin polemizar con el Schulz, naturalmente - invitándole a que mandara callar al público presente en el Pleno.
It argued that there is no crisis involving hake and completely removed it from the proposal.
Sostiene que no existe ninguna crisis que afecte a la merluza y la ha retirado por completo de la propuesta.
argues that the economically weakest fisheries, which might be hardest hit by the reform, warrant the European Union's solidarity and support;
defiende que las empresas más débiles económicamente, que podrán ser las más afectadas por la reforma, deben merecer la solidaridad y el apoyo de la Unión Europea;
There are some who have argued that banning the use of phthalates in toys would have an adverse effect upon the plastics industry and upon employment in that industry.
Hay algunos que han argumentado que una prohibición del uso de ftalatos en los juguetes afectaría a la industria del plástico y al empleo en el sector negativamente.
to argue (also: to skirmish)
to argue
to argue
to argue
volume_up
pleitear {v.i.} [LAm.] [coll.] (discutir)
to argue (also: to fall out, to quarrel)
volume_up
tarifar {v.i.} [Spa.] [coll.] (reñir)
It could presumably be argued that the fee payable for this kind of vehicle is high.
Tal vez podríamos decir que las tarifas son altas.

Context sentences for "to argue" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe argue in favour of a percentage of gross domestic income as our objective.
Como objetivo, argumentamos a favor de un porcentaje de la renta interior bruta.
EnglishSecondly, we argue that there should be competition between the various operators.
En segundo lugar, planteamos que exista competencia entre los distintos operadores.
EnglishIn this connection, I also wish to argue once more in favour of uniform statistics.
A este respecto también deseo defender una vez más las estadísticas uniformes.
EnglishIndeed, I would argue that national governments should be taking the initiative.
Y más aún, sostengo que los Gobiernos nacionales deben tomar la iniciativa.
EnglishI would argue that the so-called international agreement is at best ambiguous.
Yo diría que el llamado acuerdo internacional es, en el mejor de los casos, ambiguo.
EnglishOf course, no one would argue that the legislative route is always the best.
Por supuesto, nadie argumentará que el camino legislativo siempre es el mejor.
EnglishWe therefore argue that the EU must improve its actions at international level.
Por tanto, defendemos que la UE tiene que mejorar sus acciones a nivel internacional.
EnglishSome argue that the Commission is merely a body of appointed bureaucrats.
Algunos sostienen que la Comisión es sólo un organismo de burócratas designados.
EnglishA few people still argue that what has happened in Darfur is not genocide.
Algunas personas todavía afirman que lo que ha ocurrido en Darfur no es genocidio.
EnglishBudgetary reasons and considerations of fairness argue in favour of our position.
Esta posición ha sido apoyada por razones presupuestarias y equitativas.
EnglishIt is a reason for giving a lengthy implementation time, some governments argue.
Ésa es una razón -aducen algunos gobiernos- para conceder un largo período de aplicación.
EnglishThis is why I have started to argue in favour of involving independent experts.
Por esto he empezado a defender que participen expertos independientes.
EnglishIndeed, some argue for gradual withdrawal of support from this sector altogether.
De hecho, algunos son partidarios de una retirada gradual y total del apoyo a ese sector.
EnglishI would argue a little bit with you on that because I believe it is unique.
Discutiría un poco con usted al respecto porque creo que es un caso único.
EnglishIn politics, it is sometimes necessary to argue in terms of alternatives.
En política, a veces hay que razonar desde el punto de vista de opciones diferentes.
EnglishWe argue against this in the resolution, because the time is not yet ripe.
Es importante que la Comisión indique cómo se va a llevar a cabo el mismo.
EnglishThose who now argue in favour of doing so say that the alternative is social dumping.
Los que ahora son partidarios de hacerlo dicen que la alternativa es el dúmping social.
EnglishI welcome this and I hope that the Commission will continue to argue its case.
Me complace mucho y espero que la Comisión siga adelante con la lucha.
EnglishYou will argue that we must take these measures to enable the economy to recover.
Usted sostendrá que debemos adoptar estas medidas para permitir que la economía se recupere.
EnglishOne could argue that it could not get any worse and it should go into private hands.
Cabría aducir que las cosas no pueden empeorar y que es mejor que esté en manos privadas.