EN

to assess [assessed|assessed] {verb}

volume_up
I also note that the OSCE has assessed the overall conduct of the election as satisfactory in the second round.
Asimismo, he de señalar que la OSCE calificó de satisfactoria la organización general de las elecciones en la segunda vuelta.
We assessed risk of bias and graded strength of evidence.
Se evaluó el riesgo de sesgo y se calificó la solidez de la evidencia.
I therefore believe it is prudent to wait for the Solicitor-General in Luxembourg to assess the documentation provided to him by OLAF.
Entonces, creo que es prudente esperar a que sea el Fiscal General de Luxemburgo el que califique la documentación que le ha sido entregada por la OLAF.
The coming meeting will allow us to assess the results of our efforts and confirm that we have made progress in the pursuit of greater operability and efficiency.
La próxima cumbre permitirá contabilizar el fruto de nuestros esfuerzos y confirmar los pasos dados en pos de una mayor operatividad y eficacia.
In 1992 identified irregularities amounted to ECU 204 million; in 1995 they were assessed at just over ECU 1.1 billion.
En 1992 se contabilizó un volumen de irregularidades de 204 millones de ecus; en 1995, se evalúa en un poco más de 1.100 millones de ecus.
Mora et al.'s paper is important in offering an imaginative new approach to assessing total species numbers, both on land and in the sea.
El artículo de Mora y otros es importante en tanto en cuanto nos ofrece una nueva aproximación para contabilizar el total de especies existentes, tanto sobre tierra como en el mar.
It is possible to assess the plan with a short-term view, but the main consequences of implementation of these tools are best observed and quantified with a long-term view.
Es posible realizar una evaluación a corto plazo del Plan, pero los efectos más importantes de la aplicación de estas medidas se podrían observar y cuantificar mejor a largo plazo.
What is more, there are no serious attempts in the debate to assess external effects.
Más aún, en el debate no hay verdaderos intentos de valorar los efectos externos.
It must also be possible to examine and assess the likely effects on the European Union.
También debemos examinar y valorar los posibles efectos sobre la Unión Europea.
I do not wish to impose anything on anyone: I just want to assess possibilities.
No quiero imponer nada a nadie: sólo quiero valorar las posibilidades.
to assess (also: to value)
to assess
to assess (also: to gauge)
volume_up
pulsar [pulsando|pulsado] {v.i.} (opinión, situación)
No data was available to assess the effect of aliskiren on heart rate and pulse pressure.
No hubo datos disponibles para evaluar el efecto del aliskireno sobre la frecuencia cardíaca y la presión del pulso.
to assess (also: to test)
Assessing and meeting the requirements of an employee with disabilities should be a matter of course and not a hassle that an employer is tempted to avoid by not hiring persons with disabilities.
Calibrar y satisfacer las necesidades de un empleado con discapacidad debería ser lo normal y no un problema que un empresario se ve tentado de evitar no contratando a personas con discapacidad.

Context sentences for "to assess" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishWe will assess this proposal and I am sure we will take on board the sense of it.
Evaluaremos esta propuesta y estoy seguro de que tendremos en cuenta su sentido.
EnglishThe Council is not at the present time able to assess the content of this bill.
El Consejo no puede valorar en el momento actual el contenido de esta propuesta.
Englishpurification of memory and to assess the mestiza identity, starting with the two
de la memoria y hacer una valoración de la identidad mestiza, a partir de dos
EnglishHow does the Council assess the implementation of the Dayton Agreement hitherto?
¿Qué opinión le merece al Consejo la actual aplicación del Tratado de Dayton?
EnglishAssess network use of current LAN: what are you or the company using it for?
Evalúe el uso de red de la LAN actual: ¿para qué la utiliza usted o la empresa?
EnglishTo assess the effectiveness of balneotherapy for patients with osteoarthritis (OA).
Evaluar la efectividad de la balneoterapia en pacientes con osteoartritis (OA).
EnglishTo assess the effectiveness of topical analgesia for AOM in adults and children.
También se estableció contacto con investigadores y fabricantes de fármacos.
EnglishIt is the Authority's task to outline the risks scientifically and to assess them.
La Autoridad tiene el deber de analizar y evaluar los riesgos de forma científica.
EnglishThere is not enough evidence to assess whether theophylline or its analogues, e.g.
No hay suficientes pruebas para evaluar si la teofilina o sus análogos, p.ej.
EnglishIt will assess its effectiveness, its speed, and respect for guarantees of defence.
Examinará su eficacia, su celeridad y el respeto por las garantías de defensa.
EnglishIt is the Authority' s task to outline the risks scientifically and to assess them.
La Autoridad tiene el deber de analizar y evaluar los riesgos de forma científica.
EnglishIn particular, we should look at how we assess value for money from our projects.
En particular, debemos examinar cómo evaluamos el rendimiento de nuestros proyectos.
EnglishAt this point in time, we need carefully to assess what can most usefully be done.
En este momento debemos evaluar con atención cuáles son los pasos más convenientes.
EnglishAs a result, it is almost impossible to assess their success or their value.
A consecuencia de ello, resulta casi imposible evaluar sus resultados o su valor.
EnglishWe will have the opportunity to assess their effectiveness at a later stage.
Realizaré cualquier otro cambio que la experiencia nos demuestre que es necesario.
EnglishWith regard to this challenge, we will be here to assess the Commission's action.
Con respecto a este desafío, estaremos aquí para evaluar la actuación de la Comisión.
EnglishThe political groups will have the opportunity to assess the agreement in our debate.
Los Grupos políticos van a tener ocasión de valorar el acuerdo en nuestro debate.
EnglishThe aim is to assess whether resources are being used in the best possible way.
El propósito es evaluar si los recursos se están empleando de forma óptima.
EnglishWhat is more, there are no serious attempts in the debate to assess external effects.
Más aún, en el debate no hay verdaderos intentos de valorar los efectos externos.
EnglishRelations with industrial policy are disappointing, and we must assess them.
Las relaciones con la política industrial son decepcionantes y debemos evaluarlas.

Synonyms (English) for "assessment":

assessment