"attention" translation into Spanish

EN

"attention" in Spanish

EN attention
volume_up
{noun}

1. general

I really believe that we are paying attention, but we could pay more attention.
Realmente creo que estamos prestando atención, aunque podríamos prestar más.
It is therefore worthy of particular support and attention by the European Union.
Por ello merece un apoyo y una atención especiales por parte de la Unión Europea.
For this reason it is observing developments there with particular attention.
Por este motivo, la Unión sigue con especial atención los acontecimientos.
estaban en posición de firmes
en posición de firmes
en posición de firmes
attention (also: polite gesture)
volume_up
galantería {f} (gesto cortés)

2. medicine

attention (also: treatment)
Fortunately, in recent decades, this has been joined by greater attention to the sharing of work and care responsibilities.
Por fortuna, en las últimas décadas a ello se ha unido un mayor interés en el reparto del trabajo y de la responsabilidad en la prestación de cuidados.
The Czech Presidency will pay special attention to issues of community long-term care, informal family care, and the dignity and rights of older persons.
La Presidencia checa prestará especial atención a cuestiones como los cuidados comunitarios de larga duración, el cuidado familiar informal y la dignidad y los derechos de las personas mayores.
An important lesson can be learned here: the Danube - and indeed any river - is a lifeline, the life of which needs protection and attention and we need to have a sustainable approach to it.
Podemos extraer una importante lección de todo ello: el Danubio, y de hecho cualquier río, es un cordón umbilical, y su vida necesita protección y cuidados, y debemos tener un enfoque sostenible.

Synonyms (English) for "attention":

attention

Context sentences for "attention" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishLet me also touch on the subject of Kozloduy, which has attracted much attention.
Permítanme comentar también el tema de Kozloduy, que ha hecho correr mucha tinta.
EnglishI would bring to the attention of this House that none of those three is a woman.
Me gustaría poner en conocimiento de esta Cámara que ninguno de ellos es una mujer.
EnglishThis consideration was twice brought to the attention of the European Ombudsman.
Esta consideración se ha transmitido al Defensor del Pueblo europeo en dos ocasiones.
Englishprofound, religious character of these people has received special attention in
sencilla, pero no menos profunda, del pueblo ha sido especialmente tenida en
EnglishMr President, I would ask that you devote personal attention to this matter.
Señor Presidente, quiero solicitarle que se ocupe personalmente de este asunto.
EnglishThese are increasingly being brought to the attention of Members of Parliament.
Éstos cada vez se ponen más en conocimiento de los diputados del Parlamento.
EnglishThe honourable Member's question draws attention to a very specific problem.
La pregunta del señor parlamentario plantea un problema especialmente concreto.
EnglishIn conclusion, I want to thank you for this debate and for your attention.
Finalmente quisiera dar las gracias por este debate y por el interés demostrado.
EnglishWe await Parliament's vote, to which the Commission will pay great attention.
Esperamos el voto del Parlamento, que desde luego la Comisión tendrá muy en cuenta.
EnglishSince the details given in the report are not known, they cannot grab our attention.
Los datos que se recogen en el informe, no por conocidos, dejan de ser llamativos.
EnglishI too would draw attention to the content of Amendment No 14, paragraph d).
Thyssen e insistir una vez más en el contenido del apartado d) de la enmienda 14.
Englishthe life and ministry of priests (1989), our Congregation directed its attention
a la vida y al ministerio de los sacerdotes (1989), nuestra Congregación,
EnglishIn future, we must pay more attention to the needs of elderly family-based farmers.
En el futuro, deberemos acordarnos más de los cultivadores directos mayores.
EnglishHowever, I will draw attention to some issues that I hope your presidency can address.
Sin embargo, señalaré varios puntos que espero que su presidencia pueda tratar.
EnglishWhat kind of text would this have been if we had not brought it to your attention?
¿Qué clase de texto habría sido el suyo si no le hubiéramos dado la alerta?
EnglishI must draw your attention to this. We are keen to vote on Mr Pex's report at noon.
Ahora bien, deseamos vivamente poder votar el informe del Sr. Pex a las 12.00 horas.
EnglishI fully recognize the grievous conditions to which Mr Colom i Naval draws attention.
Reconozco plenamente las penosas condiciones a que se refiere el Sr. Colom i Naval.
EnglishWe also turned our attention to the conditions for the implementation of the directive.
También nos hemos interesado por las condiciones de aplicación de la directiva.
EnglishThe Commissioner has rightly drawn attention to the problem of air pollution.
El Comisario ha destacado con toda razón el problema de la contaminación atmosférica.
EnglishIt focuses attention on absolutely essential matters regarding safety at sea.
Se centra en aspectos absolutamente fundamentales de la seguridad marítima.