EN authorities
volume_up
{noun}

authorities
volume_up
dirección {f} (de una prisión)
You may need to report any change of address to the authorities.
Es posible que los cambios de dirección deban notificarse a las autoridades.
I believe that the problem is best solved through national authorities.
Creo que los problemas se solucionan mejor bajo la dirección de las autoridades nacionales.
There will be a meeting between the Maltese authorities and representatives of DG Environment this month.
Habrá una reunión con las autoridades maltesas y con representantes de la Dirección General de Medio Ambiente este mes.
authorities
volume_up
superioridad {f} [form.] (autoridades)

Context sentences for "authorities" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAt present, the prosecuting authorities have no independence from the executive.
En la actualidad, el poder judicial no es independiente del poder ejecutivo.
EnglishAnd when is more responsibility to be transferred to local democratic authorities?
¿Y cuándo se cederán más responsabilidades a las fuerzas democráticas locales?
EnglishIf this doesn't work, the money can be collected by national tax authorities.
Otra posibilidad, si la anterior no funciona, es una retención sobre los impuestos.
EnglishBefore moving to your new country, contact the national authorities there.
Antes de trasladarte a otro país, ponte al habla con su administración nacional.
EnglishThat is why we should help the Mexican authorities in this difficult struggle.
Por eso, todos debemos ayudar en este combate tan duro a las instituciones mexicanas.
EnglishIt is the duty of the authorities to provide and maintain legal certainty.
La administración tiene el deber de proporcionar y mantener seguridad jurídica.
EnglishWe deplore the authorities’ attempts to stop this peaceful event from taking place.
El ámbito de aplicación de la directiva propuesta es realmente restringido.
EnglishLater this month, there is a meeting of the national type approval authorities.
Durante este mes se celebrará una reunión de los organismos de homologación nacionales.
EnglishWe need to get clarification from the Romanian authorities about these children.
Sin embargo, lo más importante es anteponer las necesidades de los niños a todo lo demás.
Englishthese sentiments to your President and his Government, to the authorities and to
transmitir estos sentimientos al Señor Presidente de la República, a su
Englishother authorities present, to the Diplomatic Corps and to all who have had a
como al Cuerpo Diplomático y a los que han ofrecido su valiosa cooperación
EnglishWe keep talking about the regulatory authorities of the Member States concerned.
Hablamos continuamente de los órganos reguladores de los correspondientes Estados miembros.
EnglishWe are asking the national and European authorities not to shirk their responsibilities.
Pedimos que los poderes públicos europeos y nacionales asuman sus responsabilidades.
EnglishWindows contains a list of the most common certification authorities.
Windows contiene una lista de las entidades emisoras de certificados más comunes.
EnglishThe proliferation of border control authorities is an illustration of this.
La multiplicación de instancias de control de las fronteras es una ilustración de ello.
EnglishIt is untrue that the public authorities could not ban price increases.
No es verdad que los poderes públicos no pueden prohibir los incrementos de precio.
EnglishBefore moving to your new country, contact the national authorities.
Antes de trasladarte a otro país, ponte al habla con su administración nacional.
EnglishThe proliferation of border control authorities is an illustration of this.
Por esta razón, llamamos a los Estados miembros a que ratifiquen el Convenio de Palermo.
EnglishI greet the Government leaders, the traditional rulers and other authorities who
Saludo a los miembros del Gobierno, a los líderes tradicionales y a
EnglishThis programme started with two local authorities where the opposition held power.
Ese programa comenzó con dos municipios encabezados por la oposición.