EN

to avoid [avoided|avoided] {verb}

volume_up
That is what I want to avoid and that is what the Commission must avoid.
Eso es lo que quiero evitar y lo que la Comisión tiene que evitar.
to avoid safeguarding full respect for workers' rights and avoid mentioning that:
evitar la protección del pleno respeto de los derechos de los trabajadores y mencionar que:
It is therefore of great significance that we managed to avoid this situation.
Por tanto, es muy importante haber conseguido evitar esta situación.
On the subject of own resources, we should not avoid any of the issues.
En el caso de la discusión de los recursos no podremos esquivar ningún problema.
To avoid this iceberg, Mr Alexander, you have to sail in the direction of the Böge report.
Para esquivar este iceberg, señor Alexander, deben seguir ustedes el rumbo del informe Böge.
If we want a strong Europe, we cannot coyly or timidly avoid this issue.
Si queremos una Europa fuerte, no podemos esquivar esta cuestión con timidez.
Mindful of this, we have worked quickly to avoid any of his main proposals subsequently being adopted by the House.
Desde este punto de vista, hemos trabajado con ahínco para evitar que algunas de sus principales propuestas fueran aprobadas por el Pleno.
This simplification is required in order to avoid the drawing-up of annual regulations to update legislation, as has occurred in the past.
Esta simplificación es necesaria para evitar la redacción de reglamentos anuales para actualizar la legislación, como ha sucedido en el pasado.
This is done to avoid overloading your mobile data plan.
Sin embargo, si el dispositivo Android está conectado a la red del operador (por ejemplo, por 3G), deberás hacer que la aplicación Google Docs actualice los elementos sin conexión.
That is our Europe and this Parliament has a major responsibility that it cannot and must not avoid.
Esa es nuestra Europa, y este Parlamento tiene una gran responsabilidad que no podemos obviar.
Any overlap with food law should be avoided in order to obviate legal uncertainty.
Habría que evitar toda solapadura con la legislación sobre alimentos para obviar la incertidumbre jurídica.
Nor can we avoid the conclusion that large groups of immigrants deliberately choose not to integrate.
Como tampoco podemos obviar la conclusión de que amplios grupos de inmigrantes optan de forma deliberada por no integrarse.
to avoid
volume_up
sortear [sorteando|sorteado] {v.t.} (bache, obstáculo)
Nonetheless, it had to avoid many obstacles in its path.
No obstante, durante el recorrido tuvo que sortear muchos obstáculos.
The goal: uncover empty squares and avoid hidden mines.
Objetivo: descubrir los cuadrados vacíos y sortear las minas ocultas.
This has been the industry's solution to avoid the working time regulations.
Esta ha sido la solución que ha encontrado el sector para sortear el Reglamento sobre el tiempo de trabajo.
to avoid (also: to get around)
volume_up
soslayar [soslayando|soslayado] {v.t.} (dificultad, obstáculo)
What they cannot do, however, is avoid the pioneer countries ' legislation.
Pero no pueden soslayar la legislación de los países pioneros.
But the industry cannot avoid the effects of the globalization of all economic activity.
Pero esta actividad tampoco puede soslayar los criterios de globalización de toda actividad económica.
I believe, Mr President, that this is an aspect of the problem which should not be avoided.
Creo, señor Presidente, que este es un dato del problema que conviene no soslayar.
to avoid
What they cannot do, however, is avoid the pioneer countries ' legislation.
Pero no pueden soslayar la legislación de los países pioneros.
But the industry cannot avoid the effects of the globalization of all economic activity.
Pero esta actividad tampoco puede soslayar los criterios de globalización de toda actividad económica.
I believe, Mr President, that this is an aspect of the problem which should not be avoided.
Creo, señor Presidente, que este es un dato del problema que conviene no soslayar.

Synonyms (English) for "avoidable":

avoidable

Context sentences for "to avoid" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishTwelve (95% CI: 8, 32) children would need to be treated to avoid one admission.
Sería necesario tratar a 12 niños [IC del 95%: 8; 32] para evitar un ingreso.
EnglishThirdly, we need to avoid a situation where Member States are acting separately.
En tercer lugar, debemos evitar que los Estados miembros actúen de manera dispersa.
EnglishWhat have the EU countries done so far in order to avoid practices of this kind?
¿Qué han hecho los países del la UE hasta ahora para evitar prácticas de este tipo?
EnglishOf course, many derogations have been provided for in order to avoid relocations.
Por supuesto, se han establecido muchas exenciones para evitar los traslados.
EnglishWe believe that the planned text was sufficiently clear to avoid severing links.
Nos parece que el texto previsto era suficientemente claro para no cortar los lazos.
EnglishWe have the means to avoid them, provided that we have the political will to do so.
Tenemos los medios para evitarlos a condición de tener también voluntad política.
EnglishI should like to ask that the point should be noted, to avoid misunderstandings.
Rogaría que se pusiera más atención en este punto para no dar lugar a malentendidos.
EnglishWe must avoid conflicts, conflicts that become militarised or that flare up again.
Debemos evitar la aparición, la subestimación o la reaparición de conflictos.
EnglishTo avoid this, try not to install different types of fonts with the same name.
Para evitarlo, intente no instalar diferentes tipos de fuentes con el mismo nombre.
EnglishIf they want to avoid the worst, Europeans must be united to prepare the best.
Si quieren evitar lo peor, los europeos deben unirse para prepararse para lo mejor.
EnglishWe must avoid lending any support to content which goes against the said interests.
No se debe prestar apoyo a contenidos que vayan en contra de estos intereses.
EnglishOur responsibility in the Commission today is to avoid uncoordinated action.
Nuestra responsabilidad en la Comisión hoy es evitar una acción no coordinada.
EnglishWe cannot avoid pointing out, however, that there are still some major deficiencies.
Sin embargo, no podemos dejar de señalar que aún existen deficiencias importantes.
EnglishIs it the EU's intention to avoid a war against Iraq only in the short term?
¿Tiene la UE la intención de evitar una guerra contra Iraq sólo a corto plazo?
EnglishOnly in this way can we avoid the costs of this crisis getting out of hand.
Solo de esa manera podremos evitar que el coste de esta crisis sea desmesurado.
EnglishThe Council will do everything in its power to avoid any repetition of this in future.
Hará todo lo que esté en su mano para que en el futuro se pueda evitar algo así.
EnglishAchieving consensus would avoid an adverse impact on the European agricultural sector.
Lograr un consenso evitaría un impacto negativo sobre el sector agrícola europeo.
EnglishIs it the case that youth teams in particular avoid carrying out doping tests?
¿Es cierto que en especial los equipos juveniles evitan realizar controles?
EnglishThe Commission has started to take action to avoid congestion at airports.
La Comisión ha emprendido medidas para evitar la congestión de los aeropuertos.
EnglishWe cannot continue year in, year out to avoid our international obligations.
No podemos seguir un año tras otro eludiendo nuestras obligaciones internacionales.