"backwards" translation into Spanish

EN

"backwards" in Spanish

EN backwards
volume_up
{adverb}

backwards (also: back, behind, in the rear)
volume_up
atrás {adv.}
Mr President, instead of looking backwards I would like to look forwards.
Señor Presidente, en vez de mirar hacia atrás quiero mirar hacia delante.
This can be interpreted as a step backwards compared with previous European legislation.
Ello puede interpretarse como un paso atrás en relación con la normativa europea anterior.
Use this command to move the selected object one step backwards.
Este comando le permite llevar el objeto seleccionado una posición más atrás.
backwards
Unfortunately, I have to say that, sometimes I have the feeling that we are approaching the future backwards; we are so out of step in our attitudes.
Por desgracia, me parece que estamos debatiendo la cuestión como si marcháramos de espaldas hacia el futuro; a veces establecemos unos requisitos muy desfasados.

Synonyms (English) for "backwards":

backwards
backward

Context sentences for "backwards" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishFor that reason it is important that the IGC does not take any step backwards.
Por este motivo es esencial que la CIG no tome medidas que constituyan un retroceso.
EnglishThe bloodshed of 21 January dragged Tirana backwards by several years.
El derramamiento de sangre del 21 de enero hizo retroceder a Tirana varios años.
EnglishAll that will happen in this Council and in future Councils is that we will move backwards.
Todo lo que vamos a hacer en este y en los siguientes Consejos es retroceder.
EnglishI believe that Europe too could fall backwards unless it moves forwards.
Pienso que esto también le puede suceder a Europa, si no sigue avanzando.
EnglishThe first fundamental risk would be to renationalise it: that would be a serious step backwards.
El riesgo fundamental sería la renacionalización: eso sería un gran paso adelante.
EnglishHowever, we all have the impression, you and I, that we are going backwards.
No obstante, todos tenemos la sensación, ustedes y también yo, de que siempre vamos a la zaga.
EnglishIn the information society in its globalized state anyone not moving forwards is moving backwards.
En la sociedad de la información global no ir hacia delante significa retroceder.
EnglishWe did not move backwards; we did not stand still; we moved forward.
No hemos retrocedido; no nos hemos mantenido estancados: hemos avanzado.
EnglishWe must not go backwards, because we are in a good position when it comes to the WTO.
No debemos retroceder porque nos encontramos en una buena posición en lo que se refiere a la OMC.
EnglishHowever, the rapporteur's proposals take several steps backwards.
No obstante, las propuestas del ponente suponen retroceder varios pasos.
EnglishWe would not want this measure to mean a step backwards for women.
No querríamos que esta medida representara un retroceso para la mujer.
EnglishFurther waiting at best would change nothing and at worst would lead to a move backwards.
Esperar más, no cambiaría nada en el mejor de los casos, y en el peor, conduciría al retroceso.
EnglishSimply ensuring that we do not move backwards is no great achievement, however.
Pero es muy poco lograr simplemente que no se retroceda.
EnglishThe position adopted in this report constitutes a step backwards from the previous position.
Esta posición adoptada en el informe representa un retroceso respecto de la posición anterior.
EnglishAnything else would be a step backwards, a mere integration process.
Un proceso diferente se traduciría en una inversión de tendencia y en un proceso de integración.
EnglishIf the current draft is correct, then this is a huge step backwards in comparison to today.
Si el proyecto actual es cierto, se trata de un tremendo retroceso respecto de la situación actual.
EnglishWe believe that the important thing now is to consolidate what has been achieved and not to move backwards.
Creemos que ahora lo importante es consolidar lo obtenido y no retroceder.
English(PT) The position adopted in this report constitutes a step backwards from the previous position.
Esta posición adoptada en el informe representa un retroceso respecto de la posición anterior.
EnglishIn this regard, the Convention is constantly moving backwards.
Desde este punto de vista, la Convención continúa retrocediendo.
EnglishWe have the feeling that developments in this regard are going backwards rather than forwards.
Tenemos la sensación de que los acontecimientos relacionados con esto retroceden en lugar de avanzar.