EN banner
volume_up
{noun}

1. general

banner (also: flag, color, colour, flagship)
We protect them under the banner of individual rights.
Los protegemos bajo la bandera de los derechos individuales.
In fact, a French force with a few additional troops has been sent there under the EU banner.
De hecho, se ha enviado allí una fuerza francesa con algunas tropas adicionales bajo la bandera de la UE.
the party campaigned under the banner of social reform
el partido hizo su campaña bajo la bandera de las reformas sociales
banner (also: standard)
These principles are Europe's banner, and we cannot make exceptions to them under any circumstances.
Estos principios constituyen el estandarte de Europa y no podemos admitir excepciones a su cumplimiento bajo ninguna circunstancia.
(PL) Madam President, under the banner of the fight against terror, Russia has now murdered over half of the Chechen people.
(PL) Señora Presidenta, bajo el estandarte de la lucha contra el terrorismo, Rusia ha asesinado ya a más de la mitad del pueblo checheno.
I believe in a Union that will hold high the banner of Solidarity and freedom, and be an inspiration to those who lack them.
Creo en una Unión que mantenga alto el estandarte de« Solidaridad» y de la libertad y que sirva de inspiración para quienes carecen de ellas.
banner (also: pennon)
banner (also: standard)
volume_up
enseña {f} (estandarte)
banner (also: standard)
volume_up
insignia {f} (estandarte)
banner
volume_up
pasacalle {m} [LAm.] (cartel)
banner
volume_up
pasacalles {m} [LAm.] (cartel)

2. "internet advertisement"

banner (also: banner advert)
The equivalent code for a Flash banner is providedbelow:
A continuación se proporciona el código equivalente para un anuncio de banner Flash:
To stop Google Mail from automatically sending the response, click end now within the banner.
Para que Google Mail deje de enviar la respuesta automáticamente, haz clic en Finalizar ahora, dentro del banner.
To track outbound clicks on an animated GIF or other type of static banner ad, add the following code within the tag:
Para realizar el seguimiento de los clics salientes en un GIF animado u otro tipo de anuncio de banner estático, añada el siguiente código entre la etiqueta :

3. IT

banner
A huge banner was being raised - it does not matter to what end.
Estaban levantando una gran pancarta... no importa en pro de qué fuera.
Please withdraw the banner from the Hemicycle.
Ruego retirar la pancarta del hemiciclo.
(The sitting was suspended until the banner was withdrawn)
(La sesión se interrumpe hasta que se retira la pancarta)
banner
The equivalent code for a Flash banner is providedbelow:
A continuación se proporciona el código equivalente para un anuncio de banner Flash:
For example, there is a banner at the University of Vienna reading 'Make Bologna the process!'
Por ejemplo, hay un anuncio en la Universidad de Viena que dice "¡Que Bolonia sea el proceso!"
To track outbound clicks on an animated GIF or other type of static banner ad, add the following code within the tag:
Para realizar el seguimiento de los clics salientes en un GIF animado u otro tipo de anuncio de banner estático, añada el siguiente código entre la etiqueta :
banner
The banner on the platform behind me said simply: Leben wie andere auch - to live the same as other people.
El cartel que había detrás de mí en la plataforma decía sencillamente: Leben wie andere auch - vivir igual que otros.
Disciplinary action is not being taken because they held up posters and banners.
La sanción no se debe a que hayan mostrado pancartas y carteles.
The President asked them to remove the banners and posters.)
La Presidenta les pide que retiren las pancartas y los carteles.)

4. journalism

banner
Mr President, ladies and gentlemen, we meet this afternoon under the banner of 'enlargement of the European Union'.
Señor Presidente, señoras y señores, la tarde de hoy se encuentra bajo el gran titular de "ampliación de la Unión Europea".
Mr President, ladies and gentlemen, we meet this afternoon under the banner of 'enlargement of the European Union '.
Señor Presidente, señoras y señores, la tarde de hoy se encuentra bajo el gran titular de " ampliación de la Unión Europea ".

Synonyms (English) for "banner":

banner

Context sentences for "banner" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe banner of the Danish Presidency is 'One Europe': One Europe for all our peoples.
?Una Europa? es el título de la Presidencia danesa. Una Europa para todos nuestros pueblos.
EnglishIt would be beneficial if we could act under one banner and with one voice.
Sería bonito que actuáramos con una sola cara y una sola voz.
EnglishCulture does not only fall under the banner of culture but also under that of all kinds of other areas.
La cultura no sólo abarca los departamentos de cultura sino también otros ámbitos.
EnglishIt does not matter what banner these come under because, in the end, they are all different expressions of the same thing.
Sean del signo que sean porque, al final, todo son distintas expresiones de lo mismo.
EnglishPerhaps the Convention has raised the European banner so high that its feet do not touch the ground.
Posiblemente la Convención haya situado tan alto el listón europeo que haya dejado de tener los pies en la tierra.
EnglishIn 2005, thousands of our citizens across the world marched under the banner of making poverty history.
En 2005, miles de nuestros ciudadanos se manifestaron en todo el mundo a favor de la erradicación de la pobreza.
EnglishI therefore argue that only the bilateral relationships with crucial partners should be brought under this banner.
Sostengo, por lo tanto, que solo deberíamos aplicar este título a las relaciones bilaterales con socios cruciales.
EnglishUnder the banner of "progress towards transparency" , a range of documents is being locked away from the general public.
Bajo el epígrafe de "avances en transparencia" , se impide el acceso de la opinión pública a una serie de documentos.
EnglishUnder the banner of " progress towards transparency ", a range of documents is being locked away from the general public.
Bajo el epígrafe de " avances en transparencia ", se impide el acceso de la opinión pública a una serie de documentos.
EnglishIt is also important for Russia to get involved in the cooperation taking place under the banner of the Northern Dimension.
También es importante que Rusia se implique en la cooperación que se lleve a cabo en el marco de la dimensión septentrional.
EnglishHope because, in a troubled world, the European Union is once again raising the banner of justice and human rights.
Esperanza de que en un mundo convulsionado, la Unión Europea se erija una vez más en abanderada de la justicia y de los derechos humanos.
EnglishMore than 300 000 people gathered for the Navruz festival in Diyarbakir under the banner "Peace, Brotherliness and Democracy" .
Más de 300.000 personas se reunieron en Diyarbakir para celebrar la fiesta Newros bajo el lema "Paz, fraternidad y democracia ".
EnglishMore than 300 000 people gathered for the Navruz festival in Diyarbakir under the banner " Peace, Brotherliness and Democracy ".
Más de 300.000 personas se reunieron en Diyarbakir para celebrar la fiesta Newros bajo el lema " Paz, fraternidad y democracia ".
EnglishThe banner headline on today’ s issue of one of the major German newspapers is ‘ Many disorganised aid workers make Indonesia ’ s work difficult’.
Si podemos continuar... el 26 de diciembre de 2004 no fue como siempre este año pasado, ni volverá a serlo jamás.
EnglishIt was under this banner that the Mexican civil society called a few days ago for the Senate to improve the agreement and not to rush into signing it.
Con este título apela estos días la sociedad civil mejicana al Senado para que primero mejore el acuerdo y no lo apruebe con toda rapidez.
EnglishBringing these programmes under a single banner allows to coordinate management and provide programme beneficiaries with a fully comprehensive service.
Reunir estos programas dentro de una misma estructura permite coordinar su gestión y facilitar un servicio global completo a los beneficiarios.
EnglishAll too often, homophobia is justified under the banner of other fundamental rights, namely freedom of religion and freedom of opinion.
Con demasiada frecuencia se justifica la homofobia con el pretexto de defender otros derechos fundamentales, como la libertad de culto y la libertad de opinión.
EnglishThere were banner headlines just because the Commission published, a few days ago, a report which indicated that some fleets would have to be reduced.
Hubo titulares impresionantes simplemente porque la Comisión publicó, hace unos días, un informe según el cual habría que reducir algunas flotas.
EnglishThese are decisions which will have to be made under the banner of solidarity and subsidiarity, two values which must inspire our new Constitution.
Elecciones, éstas, que se deberán realizar bajo el signo de la solidaridad y de la subsidiariedad, dos valores que deberán inspirar la nueva Constitución.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, once again we have reason to discuss EU asylum policy; unfortunately it is under the banner of security.
Señor Presidente, Señorías, una vez más tenemos una razón para debatir en torno a la política de asilo de la UE; por desgracia, es bajo la égida de la seguridad.