EN

to base [based|based] {verb}

volume_up
You can select between Adabas, dBase, Text, ODBC, JDBC, ADO, and spreadsheet.
Adabas, dBase, texto, ODBC, JDBC, ADO, hoja de cálculo.
ES

base {feminine}

volume_up
1. general
Eso es una base, o se parece más a una base, para la estabilidad política.
That is a basis, or more of a basis, for political stability.
Sobre esta base, la ayuda financiera debe proporcionarse a título individual.
On this basis, financial assistance should be provided on an individual basis.
¿Y de que la base de la democracia, la base de la libertad, es precisamente la libertad de expresión?
And that the basis of democracy, the basis of freedom, is precisely freedom of expression?
Aquí podrá insertar campos de bases de datos de un archivo de base de datos.
This is where you can insert database fields from a database file.
Seleccione un campo de base de datos por cada base de datos seleccionada.
Select a database field from the combo box for the selected database.
En el diálogo Creación de una nueva base de datos Adabas se crea una base de datos Adabas nueva.
Use the Create New Adabas Database dialog to create a new Adabas database.
Such core funding should enable:
La base del programa científico consistirá en presentaciones orales y de pósters cartel basadas en los siguientes temas :
The core of the scientific programme will be oral and poster presentations based on the following topics:
De hecho se trata de la expresión de un comportamiento racional arraigado en la base de la civilización europea.
This is in fact the expression of rational behaviour that lies at the core of European civilisation.
Les puedo asegurar que esta es la base común sobre la que estamos todos trabajando.
I can assure you that this is the common ground we are all working on.
Estamos trabajando sobre las mismas bases y sobre un terreno bien preparado.
We are working on the same bases and on well-prepared ground.
Ésta sólo puede venir del compromiso de los que están en la base.
That can only come from the commitment of the people on the ground.
base
volume_up
bed {noun} (base, support)
base (also: fundamentos)
volume_up
foundation {noun} (groundwork, basis)
Tiene que construirse sobre una base sólida, es decir, sobre la verdad.
It has to be built on a solid foundation, and a solid foundation means the truth.
Su discurso fue un documento de base intelectual del Parlamento Europeo.
Her speech was the intellectual foundation document of the European Parliament.
El informe sienta las bases de la política de desarrollo para la próxima década.
It lays down the foundation for development policy for the coming decade.
Tiene que construirse sobre una base sólida, es decir, sobre la verdad.
It has to be built on a solid foundation, and a solid foundation means the truth.
Su discurso fue un documento de base intelectual del Parlamento Europeo.
Her speech was the intellectual foundation document of the European Parliament.
El informe sienta las bases de la política de desarrollo para la próxima década.
It lays down the foundation for development policy for the coming decade.
base
volume_up
foundation {noun} (of cosmetics)
Tiene que construirse sobre una base sólida, es decir, sobre la verdad.
It has to be built on a solid foundation, and a solid foundation means the truth.
Su discurso fue un documento de base intelectual del Parlamento Europeo.
Her speech was the intellectual foundation document of the European Parliament.
El informe sienta las bases de la política de desarrollo para la próxima década.
It lays down the foundation for development policy for the coming decade.
base (also: apresto)
volume_up
foundation {noun} (of painting)
Tiene que construirse sobre una base sólida, es decir, sobre la verdad.
It has to be built on a solid foundation, and a solid foundation means the truth.
Su discurso fue un documento de base intelectual del Parlamento Europeo.
Her speech was the intellectual foundation document of the European Parliament.
El informe sienta las bases de la política de desarrollo para la próxima década.
It lays down the foundation for development policy for the coming decade.
Estos informes nos proporcionan una buena base y una buena plataforma para reformar nuestra forma de trabajo.
These reports give us a good grounding and a good platform to reform the way we work.
he gave her a thorough grounding in physics
Mi Grupo acoge con agrado el enfoque más definido del programa de trabajo y el hecho de que se base en una estrategia política clara.
My group welcomes the sharper focus of the work programme and its grounding within a clear political strategy.
base (also: imprimación)
volume_up
primer {noun} (paint)
base (also: imprimación)
volume_up
priming {noun} (paint)
Ahora el nuevo orden económico se debe construir sobre la base de normas, normas y más normas.
Now the new economic order must be built on a rationale that is governed by rules, rules and more rules.
Durante el tiempo que se ha utilizado, la base racional de su uso clínico ha evolucionado.
During the time it has been in use, the rationale for its clinical use has evolved.
Permítanme recordar brevemente la base de esta propuesta de Directiva, así como sus principales objetivos y principios.
Allow me to recall briefly the rationale behind this proposed directive, as well as its main objectives and principles.
base (also: pie)
volume_up
stand {noun} (pedestal, base)
Partiendo de esta base hay que mantener el acuerdo original sobre fechas.
On that basis the original agreement on dates should stand.
Los argumentos con base política no deberían perturbar los intereses económicos de la UE.
Politically based arguments should not stand in the way of the economic interests of the EU.
Es necesario pues que la estrategia se base en gran medida en los principios de cautela y de prevención.
For example, we must take a strong stand against smoking, in particular passive smoking and smoking around children.
2. "béisbol"
base
volume_up
base {noun} (baseball)
Elija un tamaño base y defina todos los elementos de la fórmula en relación a esta base.
Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.
La base de este malentendido es la noción de que la cultura es únicamente nacional.
At the base of this misunderstanding is the notion that culture is purely national.
Base es la base empleada para el cálculo del logaritmo.
Base is the base for the logarithm calculation.
3. "fondo"
En base a esto nos abstenemos de votar en la ronda final sobre el informe Parodi.
It is against this background that we abstained in the final vote on the Parodi report.
El tratamiento de mantenimiento de base varió entre los ensayos.
Background maintenance therapy varied across the trials.
Tenemos que aplicar una normativa de base que permita este plazo.
We must apply a background regulation which makes this deadline possible.

Context sentences for "to base" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI am also against the idea of a double legal base which some people have proposed.
Para terminar, he mencionado tan solo una serie de enmiendas o temas específicos.
EnglishWe are, in fact, taking far too long about implementing the Brenner base tunnel.
Estamos demasiado atrasados en la puesta en práctica del túnel de base del Brénero.
Englishdoing what is noble and what is base, disposed to freedom and slavery, progress
para optar por la libertad y la esclavitud, entre el progreso o el retroceso,
EnglishWe need multinational companies to base their businesses within our continent.
Necesitamos empresas multinacionales que basen sus negocios en nuestro continente.
EnglishNor should this debate provide an opportunity for base political exploitation.
Tampoco debe brindar este debate una oportunidad a la explotación política básica.
EnglishWe have deliberately chosen to base an approach on region-to-region negotiations.
Hemos optado deliberadamente por basar el enfoque en negociaciones región a región.
EnglishThis anonymous data helps Avid to understand and know its customer base better.
Estos datos anónimos ayudan a Avid a entender y conocer mejor a sus clientes.
EnglishI support this report because it is a base of a structured economic dialogue.
Apoyo este informe porque constituye la base de un diálogo económico estructurado.
EnglishAt the same time, in any case, we must base the relationship on reciprocity.
Al mismo tiempo, en cualquier caso, debemos basar la relación en la reciprocidad.
EnglishThe conflict with the Council on the legal base to be applied has not been resolved.
Aún perdura el conflicto con el Consejo sobre el fundamento jurídico a aplicar.
EnglishThe Commission will adopt its proposal for a single legal base early in January.
La Comisión adoptará su propuesta de fundamento jurídico único a principios de enero.
EnglishOf course, it is important that we should check that there is an adequate legal base.
Claro está que es importante que comprobemos si tiene una base jurídica adecuada.
EnglishAt the base of this misunderstanding is the notion that culture is purely national.
La base de este malentendido es la noción de que la cultura es únicamente nacional.
EnglishThere is no hesitation in keeping non-priority budget lines without a legal base.
No duda en conservar líneas presupuestarias sin fundamento jurídico, no prioritarias.
EnglishThe Commissioner will say that the legal base in Article 137 will not permit this.
Sé que la Comisaria dirá que la base jurídica y legal del Artículo 137 no lo permite.
EnglishIf the economy lacks trust and an ethical and moral base, it cannot be developed.
Si la economía carece de confianza y de una base ética y moral, no podrá desarrollarse.
EnglishWe base our work on that concept and it is a very important consideration.
Basamos nuestro trabajo en ese concepto y es una consideración muy importante.
EnglishI still believe that Article 175 is the necessary and logical legal base.
Sigo creyendo que el artículo 175 es el fundamento jurídico necesario y lógico.
EnglishThe purpose of the first amendment is to add Article 13(s) as a legal base.
La finalidad de la primera enmienda es añadir como base jurídica el artículo 13 s).
EnglishBy the end of 1998 the discussion focused on the legal base of the proposal.
Hasta el final de 1998 los debates se centraban en la base jurídica de la propuesta.