"to bear in mind" translation into Spanish

EN

"to bear in mind" in Spanish

EN to bear in mind
volume_up
{verb}

We should also bear in mind the resolutions by other international organisations.
También hemos de tener en cuenta las resoluciones de otras organizaciones internacionales.
It is very important to bear in mind that people need security in change.
Es muy importante tener en cuenta que la gente necesita seguridad durante los cambios.
We should nonetheless bear in mind that Russia is one of our main partners.
Sin embargo, deberíamos tener en cuenta que Rusia es uno de nuestros principales socios.
to bear in mind
These are, in my view, important issues which we must bear in mind.
Creo que estas son las cuestiones importantes que debemos tener en mente.
That is something we must bear in mind if we are to avoid straying into misguided policies.
Es un elemento que vamos a tener que tener en mente para no encaminarnos hacia políticas equivocadas.
These are all points that we should bear in mind and which I do not think have come out during this debate.
Esto son cuestiones que tenemos que tener en mente y que no creo que se hayan planteado en este debate.

Context sentences for "to bear in mind" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishquestions should bear in mind the two fundamental principles of inculturation,
tener presentes los dos principios fundamentales que supone la inculturación,
EnglishI appeal to you to bear in mind that you represent Europe, not Portugal.
Nos creemos sus palabras a pies juntillas, pero no las aceptaremos para siempre.
EnglishCommissioner, these are two points that I would like you to bear in mind.
Señor Comisario, son dos puntos a los que querría que usted prestara atención.
EnglishLet us bear in mind the scenes being acted out right now in our rural areas.
Pensemos en los acontecimientos que están ocurriendo actualmente en las zonas rurales.
EnglishI can assure you that I will reflect on and bear in mind the remarks the Member has made.
Se espera que la nueva ley sobre fundaciones resuelva algunos de estos problemas.
EnglishIt is a fundamental issue which we bear in mind in every measure we take.
Es una cuestión fundamental que tenemos presente al adoptar cualquier medida.
EnglishIf so, bear in mind that your application for a work permit might be refused.
Y, si la respuesta es sí, ten en cuenta que pueden rechazar tu solicitud.
Englishhelpful to bear in mind, in harmony with the Second Vatican Council,(23) that
es preciso recordar, en sintonía con el Concilio Vaticano II,(23) que la
EnglishThe Commission has to bear in mind and to allocate more funds as of 2008.
La Comisión ha de tener esto presente y asignar más fondos a partir de 2008.
EnglishIt is therefore important to always bear in mind the issues involved in this project.
Por tanto, es importante tener siempre presente lo que está en juego en este proyecto.
EnglishLet us bear in mind the similarities between the countries and share the tasks.
Aferrémonos a la igualdad entre los países y repartámonos las tareas.
EnglishI can assure you that I will reflect on and bear in mind the remarks the Member has made.
Puedo asegurarles que estudiaré y tendré en cuenta las observaciones de su Señoría.
EnglishI appeal to you to bear in mind that you represent Europe, not Portugal.
Le pido que tenga en cuenta que usted representa a Europa y no a Portugal.
EnglishBear in mind that at least six million Egyptian citizens are involved.
No nos olvidemos de que se trata como mínimo de seis millones de ciudadanos egipcios.
EnglishIn evaluating the result, I think there are three things that it is important to bear in mind.
Al evaluar el resultado, creo que deben tenerse en cuenta tres cosas importantes.
EnglishThis is something which we must bear in mind when we are discussing these issues.
Hay que tener esto en cuenta cuando debatimos sobre estos asuntos.
EnglishWe need to bear in mind the special geographical features of the coastal regions.
Necesitamos tener presentes las especiales características geográficas de las regiones costeras.
EnglishI believe, however, that there are two points that we must bear in mind.
Considero que esto es tan controvertido como puede serlo la exposición del señor Giertych.
EnglishWe must bear in mind that national currencies could continue to change hands for another 20 years!
¡Hay que pensar que las monedas nacionales podrán cambiarse durante veinte años!
EnglishBear in mind that there are also non-aligned countries at the negotiating table.
Piense que también hay países no alineados sentados a la mesa.