EN breached
volume_up
{past participle}

breached
That pact has been breached by Germany, France, Greece and others.
Ese pacto lo han violado Alemania, Francia, Grecia y otros países.
The Patent Office has awarded a whole range of patents on human genetic make-up and thus breached the regulations of the European Patent Agreement.
La Oficina de Patentes ha otorgado ya un buen número de patentes sobre la herencia humana y ha violado así las disposiciones del Acuerdo Europeo sobre Patentes.
In addition, it breached human rights by making it impossible to provide humanitarian aid following the cyclone and this has put the lives of its citizens at risk.
Además, ha violado los derechos humanos al impedir la distribución de ayuda humanitaria después del ciclón, poniendo en peligro la vida de sus ciudadanos.

Context sentences for "breached" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIn the cause of Paul Van Buitenen both those responsibilities were breached.
En el caso de Paul van Buitenen no se han cumplido esas dos responsabilidades.
EnglishUnfortunately, this year, this principle has been breached in my own country.
Por desgracia, este año se ha incumplido dicho principio en mi propio país.
EnglishIf it is true that these rights are being breached, it is an urgent matter.
Si es cierto que se están vulnerando tales derechos, se trata de una cuestión urgente.
EnglishWhere fundamental standards are breached, instant reactions should follow.
Cuando se incumplen las normas fundamentales, tiene que haber una reacción instantánea.
EnglishRegulations may be breached continuously, without any consequences.
Los reglamentos pueden incumplirse continuamente sin ningún tipo de consecuencias.
EnglishNow that culture was breached quite clearly at Tokaimura this week.
Pero esa cultura, evidentemente, se ha venido abajo en Tokaimura esta semana.
EnglishGiven Hans Blix's report, it could be argued that Paragraph 4 has already been breached.
En vista del informe de Hans Blix, se podría decir que el apartado 4 ya ha sido incumplido.
EnglishThe king has breached the constitution and all the rules of democracy.
El Rey ha infringido la constitución y todas las normas democráticas.
EnglishThey should mean something and there should be consequences if they are repeatedly breached.
Estas deberían significar algo y su repetido incumplimiento debería acarrear consecuencias.
EnglishFor the third time in succession this year, Germany and France have breached the 3 % deficit limit.
A pesar de ello, el mecanismo sancionador no ha entrado en funcionamiento.
EnglishThat is typical of the way human rights are breached in Chechnya.
« Esto es típico de cómo se violan los derechos humanos en Chechenia».
EnglishThey are always destined to be breached and ultimately destroyed.
Siempre han estado abocados a ser franqueados y finalmente destruidos.
EnglishThat is typical of the way human rights are breached in Chechnya.
«Esto es típico de cómo se violan los derechos humanos en Chechenia».
EnglishIt appears, for example, that Article 13 of the Treaty of Amsterdam is being breached in Italy.
Por ejemplo, parece que el artículo 13 del Tratado de Ámsterdam se está violando en Italia.
EnglishI believe it should be quite clear from what I have said that the WTO rules are being breached.
Creo que lo que he dicho deja bastante claro que se están incumpliendo las normas de la OMC.
EnglishFreedom of expression and the media have been serially breached.
Las transmisiones de las radios internacionales han sido saboteadas.
EnglishAll of these rights can be breached by acts of terrorism.
Todos esos derechos pueden resultar afectados por los actos de terrorismo.
EnglishThe rules of the CAP are blatantly breached in many markets.
Las normas de la PAC se infringen descaradamente en muchos mercados.
EnglishUnfortunately, even in this House, I have often witnessed this principle being breached.
Lamentablemente, incluso en esta Cámara yo he sido testigo a menudo del incumplimiento de dicho principio.
EnglishI think it is the Council that has breached the gentlemen's agreement.
Creo que quien ha incumplido el acuerdo es el Consejo.