"bully" translation into Spanish

EN

"bully" in Spanish

ES

"bully" in English

EN bully
volume_up
{noun}

1. general

This whole unseemly saga has more of the politics of the bully boy about it than of democracy.
Esta completa e indecorosa saga parece más la política del matón que la de una democracia.
Mugabe is an evil man, a bully and a murderer.
Mugabe es un hombre malo, un matón y un asesino.
Attempts to compromise are always interpreted as weakness by bullies, and China is such a bully.
Los matones siempre interpretan los intentos de avenencia como debilidad y China es uno de esos matones.
bully (also: hoodlum, hood, rough)
bully
bully
volume_up
abusador {m} (valentón)
bully
volume_up
acosador {m} (en el colegio, trabajo)
bully
volume_up
guapetón {m} [Ven.] [slg.]
bully
volume_up
maltratador {m} (en escuela, trabajo)
bully
volume_up
matachín {m} [coll.] (bravucón)

2. "thug, tyrant"

This is a victory for the bully boys; it is a victory for big money and a victory for bureaucrats.
Es una victoria para los bravucones, una victoria del gran capital y una victoria de los burócratas.
bully

3. "in field hockey"

bully (also: bully-off)
bully (also: departure, egress, exit, outing)

Context sentences for "bully" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishHistory has consistently shown that the correct approach is to stand up to a bully.
La Historia ha mostrado coherentemente que la actitud correcta es hacer frente a los matones.
EnglishThis is a victory for the bully boys; it is a victory for big money and a victory for bureaucrats.
Es una victoria para los bravucones, una victoria del gran capital y una victoria de los burócratas.
EnglishAttempts to compromise are always interpreted as weakness by bullies, and China is such a bully.
Los matones siempre interpretan los intentos de avenencia como debilidad y China es uno de esos matones.
EnglishSo you are saying you would keep the Irish people in the dark and bully them into voting 'yes'.
O sea que está diciendo que mantendría al pueblo irlandés en la ignorancia y le forzaría a votar a favor.
EnglishSo you are saying you would keep the Irish people in the dark and bully them into voting 'yes '.
O sea que está diciendo que mantendría al pueblo irlandés en la ignorancia y le forzaría a votar a favor.
EnglishIn Russia, it is common practice to arrest peaceful protestors and bully conscripts.
En Rusia se suelen hacer detenciones durante las manifestaciones pacíficas y los soldados suelen abusar de su autoridad.
EnglishLook at how they are trying to bully you this morning.
Mire cómo intentan intimidarle esta mañana.
EnglishDon't threaten, harass, or bully other users.
No amenaces, acoses ni intimides a otros usuarios.
EnglishDon't threaten, harass, or bully other users.
No amenaces, acoses o intimides a otros usuarios.
EnglishHowever we cannot allow Russia to bully its neighbours and use its hydrocarbon resources as a diplomatic weapon.
Sin embargo, no podemos permitir que Rusia amedrente a sus vecinos y use sus recursos de hidrocarburos como arma diplomática.
EnglishLocal listings and associated content should not contain materials that threaten, harass or bully other users.
Las fichas de empresa y el contenido asociado a ellas no deben ser motivo de amenaza, de acoso ni de intimidación para otros usuarios.
EnglishWhat is being done to get the KLA and the Albanian bully-boys, who clearly have no interest in a multi-ethnic Kosovo, under control?
¿Qué se está haciendo para que el ELK y los matones albaneses, que claramente no tienen interés alguno en un Kosovo multiétnico, estén bajo control?
EnglishThe big four pharmaceutical companies act like a cartel: they bully developing countries and they deny them their rights to those drugs.
Las cuatro grandes empresas farmacéuticas actúan como un cártel: intimidan a los países en desarrollo y les niegan su derecho a esos medicamentos.
EnglishSometimes, people overlook the fact that competition rules are not there to bully businesses or thwart national governments.
A veces, la gente pasa por alto el hecho de que las reglas de la competencia no están ahí para incordiar a las empresas u obstaculizar a los Gobiernos nacionales.
EnglishAs has already been proven by your own starting of this process, you are not afraid to stand up to the 'big boys' when they try to bully you around the place.
Como ya ha quedado suficientemente claro al iniciar este proceso, usted no tiene miedo de plantarse ante los "grandes" cuando intentan intimidarle.
EnglishIt is perceived as one of the big Member States using bully-boy tactics to impose its will to the detriment of a small nation such as Ireland or Portugal.
Su percepción es que un gran Estado miembro utiliza tácticas de rufián para imponer su voluntad en detrimento de una nación pequeña, como Irlanda o Portugal.
EnglishThose of us in the mainstream parties do not have to be intimidated by the thugs and bully boys of the extremist right, left or fundamentalists of any kind.
Los que pertenecemos a los principales partidos no debemos sentirnos intimidados por los matones y pendencieros de la extrema derecha, de la extrema izquierda o fundamentalistas de cualquier clase.
EnglishPlease, Mr Schulz, do not set yourself up as the bad guy seeking to bully a minority group and running the risk of censure by the European Court of Justice in Luxembourg.
Por favor, señor Schulz, no asuma el papel de malo de la película tratando de avasallar a un Grupo minoritario y arriesgarse a ser censurado por el Tribunal de Justicia Europeo en Luxemburgo.