EN

circumstantial {adjective}

volume_up
1. general
circumstantial (also: collateral)
You cannot take a selective, circumstantial or expedient approach to them.
No se pueden plantear de forma selectiva, circunstancial o según convenga.
His report is entirely speculative and circumstantial.
Su informe es totalmente especulativo y circunstancial.
Ésta es nuestra razón circunstancial.
circumstantial (also: relevant)
2. "detailed", formal

Synonyms (English) for "circumstantially":

circumstantially
circumstantial evidence

Context sentences for "circumstantial" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishYou cannot take a selective, circumstantial or expedient approach to them.
No se pueden plantear de forma selectiva, circunstancial o según convenga.
EnglishInstitutional nirvana is not a safe place to be and there is circumstantial evidence for this.
El nirvana institucional no es un lugar seguro y hay indicios de ello.
EnglishPeople opposite have talked about circumstantial evidence.
Diputados del otro lado de la Cámara ha hablado de pruebas circunstanciales.
EnglishI can see two circumstantial reasons and one intrinsic reason.
Veo dos razones circunstanciales y una razón de fondo.
EnglishGiven that this report does not exist, it is therefore a circumstantial comment, which I did not understand.
Dado que no existe este informe, es, por lo tanto, un comentario circunstancial, que no he entendido.
EnglishHis report is entirely speculative and circumstantial.
Su informe es totalmente especulativo y circunstancial.
EnglishAllegations that such an 'Echelon network' exists are based on hearsay and circumstantial evidence.
Las alegaciones sobre la existencia de dicha "red Echelon" están basadas en habladurías y en evidencia circunstancial.
EnglishAllegations that such an 'Echelon network ' exists are based on hearsay and circumstantial evidence.
Las alegaciones sobre la existencia de dicha " red Echelon " están basadas en habladurías y en evidencia circunstancial.
EnglishThese should not be based on transitional criteria or circumstantial or artificial wealth trends.
Pero estas no deben basarse en los criterios transitorios ni en las tendencias patrimoniales artificiales o circunstanciales.
EnglishIn my view Mr Fava’s report was biased, and based primarily on doubt, conjecture and circumstantial evidence.
En mi opinión, el informe del señor Fava es tendencioso y basado primordialmente en dudas, conjeturas y pruebas circunstanciales.
EnglishIn my view Mr Fava’ s report was biased, and based primarily on doubt, conjecture and circumstantial evidence.
En mi opinión, el informe del señor Fava es tendencioso y basado primordialmente en dudas, conjeturas y pruebas circunstanciales.
EnglishWe must not therefore use the method of lowering taxes as a solution to this circumstantial rise in oil prices.
Por eso no podemos utilizar el método de bajar los impuestos como solución a esta subida circunstancial de los precios del petróleo.
EnglishThis is our circumstantial reason.
Ésta es nuestra razón circunstancial.
EnglishI was concerned during the couple of days I was there at the mounting circumstantial evidence tending in the other direction.
Me he preocupado durante el par de días que he estado allí por las pruebas circunstanciales crecientes que iban en el otro sentido.
EnglishWe cannot build up an indictment against whole countries based simply on conjecture, suspicion, circumstantial evidence or hunches.
No podemos esgrimir acusaciones contra países enteros basados en simples conjeturas, sospechas, pruebas circunstanciales o corazonadas.
EnglishIt is not circumstantial.
EnglishWe therefore cannot provide a short-term, circumstantial solution by increasing subsidies in line with the fluctuations in oil prices.
Por lo tanto, no podemos ofrecer una solución circunstancial a largo plazo ampliando las subvenciones según las fluctuaciones de los precios del petróleo.
EnglishOur report is based on hearsay and circumstantial evidence, but it makes judgments and even passes sentence with the burden on the accused of proving his innocence.
Nuestro informe se basa en rumores y pruebas circunstanciales, pero emite juicios e incluso dicta sentencia obligando al acusado a probar su inocencia.
EnglishMy group believes the Commission should check if prima facie evidence and circumstantial evidence can also be taken into account at all levels at which evidence is taken.
A juicio de mi Grupo, la Comisión debería examinar si pueden tenerse en cuenta las pruebas prima facie o indiciarias en todos los niveles de prueba.
English. - (PL) The Fava report was based on circumstantial evidence and instead of firm conclusions it simply created a feeling of suspicion towards Member States.
en nombre del Grupo UEN. - (PL) El informe Fava se ha basado en la prueba circunstancial y, en lugar de conclusiones firmes, ha creado simplemente un clima de sospecha hacia los Estados miembros.