EN cold
volume_up
{noun}

1. general

They are without food, medicines and protection from the cold.
Carecen de comida, medicinas y de protección contra el frío.
We are coming from the cold of Yalta, but the climate in Europe is becoming chilly and egoistic.
Venimos del frío de Yalta, pero el clima en Europa se está volviendo gélido y egoísta.
Finally, citizens are today facing the cold.
Por último, en la actualidad los ciudadanos se enfrentan al frío.
If not properly looked after, a cold may have unpleasant consequences later on.
Un resfriado mal curado puede tener después consecuencias malas.
The common cold is associated with significant morbidity and economic consequences.
El resfriado común está asociado con morbilidad significativa y tiene consecuencias económicas.
Chinese medicinal herbs are frequently used to treat the common cold in China.
Las hierbas medicinales chinas se suelen utilizar para tratar el resfriado común en China.
cold (also: common cold, catarrh)
wrap yourself up, don't catch a cold
abrígate, no vayas a coger un catarro
don't come too close or you'll catch my cold
no te acerques, que se te va a pegar el catarro
tienes que cuidar ese catarro
está muy constipado
cold
volume_up
peste {f} (resfriado)
cold
volume_up
romadizo {m} [SAm.]

2. "sickness"

cold
no es más que un vulgar resfrío
agarrarse un resfrío

3. medicine

cold
volume_up
constipación {f} (constipado)

Context sentences for "cold" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe real cold war in Europe that lasted for nearly 50 years confirms what he said.
La verdadera guerra fría en Europa que duró casi 50 años confirma lo que dijo.
EnglishIn the case of Gazprom's plans, we are confronted with cold political calculation.
En el caso de los planes de Gazprom, nos enfrentamos con fríos cálculos políticos.
EnglishIn fact, we are rejoining NATO even though the Cold War has been over since 1990.
De hecho, nos estamos reintegrando en la OTAN aunque la Guerra Fría terminó en 1990.
EnglishThe European Union has lacked a true project ever since the end of the Cold War.
La Unión Europea ha carecido de un verdadero proyecto desde el fin de la Guerra Fría.
EnglishWe have finally put an end to the hostilities and the divisions of the Cold War.
Esto significa que la UE debe hacer menos cosas, pero que las haga mejor.
EnglishDuring the Cold War, food aid was used as a political and commercial weapon.
Durante la Guerra Fría, la ayuda alimentaria se usó como arma política y comercial.
English   – Ladies and gentlemen – the Cold War has not yet ended, even in the 21st century.
   – Señorías, aunque estemos en el siglo XXI, la Guerra Fría aún no ha terminado.
EnglishWe will not leave the workers affected by the job restructuring out in the cold.
No dejaremos desamparados a los trabajadores afectados por la reestructuración laboral.
EnglishToday the Caucasus is the front line of the new cold war, the localised cold war.
El Cáucaso es hoy la línea frontera de la nueva guerra fría, la guerra fría localizada.
EnglishWhen Latin America sneezes, Spain catches a cold, or so I read recently.
Acabo de leer hace poco que cuando América Latina estornuda, España se resfría.
EnglishDid you protest when 1 200 prisoners were murdered in cold blood over a decade ago?
¿Acaso protestaron hace una década por el asesinato a sangre fría de 1 200 prisioneros?
EnglishThe Cold War was synonymous with conflict and discord for numerous regions in the world.
La guerra fría llevó la discordia y los conflictos a muchas regiones de la Tierra.
EnglishThe Commission has left the Polish/Baltic/Ukrainian initiative out in the cold.
La Comisión ha dejado la iniciativa polaca/báltica/ucraniana al margen.
EnglishIf Russia does indeed do so, this will in a sense imply a return to the Cold War era.
Si Rusia hace eso, supondrá en cierto sentido la vuelta a la época de la Guerra Fría.
EnglishThen I would like to say thank you for the fact that we have got cold water in the taps.
Seguidamente, quisiera también dar las gracias porque sale agua fría de los grifos.
EnglishThey will be too interesting to be left in the cold and powerful hands of oblivion.
Son demasiado interesantes como para dejarlas en las frías y poderosas manos del olvido.
EnglishDiscussing treatments for the common cold, the Filipino Global Community site Philstar.com
Está justificado realizar ensayos controlados aleatorios terapéuticos adicionales.
EnglishIn the Putin era Russia is led by people for whom the Cold War was their life and work.
La Rusia de Putin está dirigida por personas para las que la Guerra Fría lo fue todo.
EnglishThese trends were not dispelled but rather intensified by the Cold War.
La Guerra Fría no disipó estas tendencias sino que más bien las intensificó.
EnglishIt would put us out in the cold, and that is something we have to defend ourselves against.
Con él, nos quedaríamos fuera de juego, y eso es algo que no debemos permitir.