EN collective
volume_up
{noun}

1. linguistics

collective (also: collective noun)

2. other

collective (also: group, community)
Let us enrich our collective knowledge with the experiences of the different Member States.
No vacilemos en enriquecer nuestra colectividad con las experiencias nacionales.
The supplementary pension scheme is based on collective feeling and solidarity.
El sistema complementario de pensiones se basa en la colectividad y en la solidaridad.
We are talking about guidelines for organising a systematic improvement scheme, where necessary, in the collective interest.
Estamos hablando de directrices para la organización de un plan de mejora sistemático, donde resulte necesario, que redunde en interés de la colectividad.

3. economics

collective
Europe as a collective must not subjugate itself to the Member States.
Europa como colectivo no debe someterse a los Estados miembros.
The Memory of the World is the documented, collective memory of the people of the world.
El Recuerdo del Mundo es la registro, documental colectivo de la gente del mundo.
It is time to follow up the Green Paper on collective redress.
Es hora de llevar a cabo el seguimiento del Libro Verde sobre recurso colectivo.
collective
NATO preserved its core tasks of collective defence and deterrents and recognised the importance of crisis management and cooperative security.
La OTAN ha mantenido sus tareas principales de defensa colectiva y elementos disuasorios y ha reconocido la importancia de la gestión de la crisis y la seguridad cooperativa.

Context sentences for "collective" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishInstead of doing that, the EU degrades itself by ordering collective deportations.
En lugar de esto, la Unión Europea se degrada ordenando deportaciones colectivas.
EnglishWhat do they cost and what is their collective effect on privacy and liberty?
¿Cuánto cuestan y cuál es su efecto conjunto sobre la privacidad y la libertad?
English• Visual integrity and its relationship with collective memory and cultural identity.
• Integridad visual y su relación con la memoria colectiva e identidad cultural.
EnglishIn no circumstances should it be perceived a restriction on collective agreements.
En ningún caso se debe percibir una restricción de los convenios colectivos.
EnglishComprehensive transparency must be ensured in collective management societies.
Se deberá garantizar una transparencia total en las sociedades de gestión colectiva.
EnglishA lack of a collective response is feeding public cynicism and political nihilism.
Una falta de respuesta colectiva está generando cinismo público y nihilismo político.
EnglishThat is why our common task is to keep the European collective experience alive.
Por eso, nuestra tarea común consiste en mantener viva la experiencia colectiva europea.
EnglishIs any country standing in the way of a collective resolution to this problem?
¿Hay algún país que obstaculice una resolución colectiva a este problema?
EnglishIndividualisation and competition instead of collective action and fighting for demands.
Individualismo y competencia en lugar de una acción colectiva y de reivindicación.
EnglishIt ends in stagnation, inflation and ultimately in collective bankruptcy.
Acaba con el estancamiento, la inflación y, finalmente, la quiebra colectiva.
EnglishIf Europe is attacked, then a collective response will take place automatically.
¡Si Europa es atacada, la reacción común se producirá automáticamente!
EnglishThere are also collective explanations for this increase in individual tragedy.
Existen también explicaciones colectivas para esta acumulación de tragedias individuales.
EnglishMy question is this: who is calling for collective agreements to be abolished?
Mi pregunta es: ¿Quién quiere que se deroguen los convenios colectivos?
EnglishTherefore, we welcome the fact that all these collective measures are being taken.
Por tanto, damos nuestra conformidad al hecho de que se adopten estas medidas colectivas.
EnglishThis will mean the end of many of the European collective investment undertakings.
Eso significará la muerte de una gran parte de los fondos de inversión.
EnglishI therefore believe that certain individual or collective initiatives must be welcomed.
Considero necesario, también, saludar algunas iniciativas individuales o colectivas.
Englishthe right of association and collective bargaining between employers and workers.
el derecho de sindicación y las negociaciones colectivas entre empresarios y trabajadores.
EnglishBut of course this is the price of so-called collective culpability, unfortunately.
Pero, claro está, desgraciadamente, es el precio de la llamada« culpabilidad colectiva».
EnglishCollective systems, however, are less bureaucratic and more practical.
Al contrario, los sistemas colectivos resultan menos burocráticos y más prácticos.
EnglishOnly institutions that preserve the collective experience can mature.'
Sólo pueden madurar las instituciones que preservan la experiencia colectiva."