EN commonplace
volume_up
{noun}

1. general

commonplace (also: cliché, platitude, skin)
commonplace (also: banality, froth, pettiness, triviality)
commonplace
commonplace

2. "common occurrence"

commonplace
commonplace
commonplace
In any similar environment with working colleagues coming together it would not be acceptable that salaries with such diversities are commonplace.
En cualquier medio similar no sería aceptable que fueran cosa corriente semejantes diversidades de salarios.

3. "platitude"

commonplace (also: cliché, platitude, bromide, truism)
It is a commonplace of European rhetoric that we are formed by our inheritance from Greece and Rome.
Constituye un lugar común de la retórica europea decir que lo que nos constituye es nuestra herencia de Grecia y Roma.
Este mensaje puede parecer un lugar común.
. - (FI) Mr President, Commissioner, subcontracting chains are commonplace in business.
. - (FI) Señor Presidente, señor Comisario, las cadenas de subcontratación son un lugar común en el ámbito empresarial.
commonplace (also: cliché, platitude, topic, truism)
To speak of striking the right balance has become a commonplace.
Hablar del equilibrio adecuado se ha convertido en un tópico.
Madam President, Commissioner, it is a matter of concern that the use of drugs is everywhere being treated as unimportant and commonplace.
Señora Presidenta, señor Comisario, el consumo de drogas se trivializa por doquier y se convierte en tópico de modo preocupante.
The Commission work programme for 2010 consists of 14 pages of the usual commonplaces and platitudes.
El programa de trabajo de la Comisión para 2010 consta de 14 páginas de tópicos y perogrulladas habituales.

Synonyms (English) for "commonplace":

commonplace

Context sentences for "commonplace" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishFloods in my country are commonplace, but they are caused by heavy rainfall.
Las inundaciones en mi país son frecuentes, pero las causan las fuertes lluvias.
EnglishEven today, in our civilised societies, discriminatory practices remain commonplace.
Hay quienes han presentado enmiendas destinadas a vaciar la directiva de contenido.
EnglishUnfortunately, however, the reports only contain general and commonplace statements.
Por desgracia, los informes solo contienen generalidades y lugares comunes.
EnglishEvents this summer gave an indication of the chaos that could soon be commonplace.
El caos del que fuimos testigos el pasado verano puede generalizarse en un futuro próximo.
EnglishThese are all commonplace ideas that we could all suggest, of course.
Por supuesto, todas estas son ideas comunes que cualquiera de nosotros podría sugerir.
EnglishRape and human trafficking involving women and children are commonplace.
Las violaciones y la trata de seres humanos, que implican a mujeres y niños, son frecuentes.
EnglishOne of the many worrying signs is that assaults against minorities have become commonplace.
Uno de los indicios más preocupantes es las frecuentes agresiones que sufren las minorías.
EnglishEven today, in our civilised societies, discriminatory practices remain commonplace.
Aún hoy, en nuestras sociedades civilizadas, las prácticas discriminatorias siguen siendo habituales.
EnglishWhat was a daring idea in 1960 is commonplace today.
Lo que en 1960 era una idea arriesgada resulta en la actualidad algo habitual.
EnglishAerial spraying is commonplace, particularly in forests and vineyards.
Las pulverizaciones aéreas de plaguicidas son corrientes, especialmente en los bosques y la viticultura.
EnglishThreats, kidnappings, torture, arbitrary detentions and murders are becoming commonplace.
Amenazas, secuestros, tortura, detenciones arbitrarias y asesinatos se están convirtiendo en algo habitual.
EnglishThat would mark the beginning of a process that would both spread radioactivity and make it a commonplace phenomenon.
Eso sería iniciar un proceso de diseminación y trivialización de la radiactividad.
EnglishTo speak of striking the right balance has become a commonplace.
Me gustaría plantear tres cuestiones específicas.
EnglishForced labour and torture are commonplace.
Los trabajos forzados y la tortura son de ordinaria ocurrencia.
EnglishThat reciprocal effect is by no means commonplace at present.
Esta interacción no se da siempre todavía.
EnglishFinally, I continue to oppose the colossal waste that is commonplace in all the European institutions.
Por último, sigo oponiéndome al gran derroche característico que se experimenta en todas las instituciones europeas.
EnglishThe medieval torture and execution of women - even pregnant women - and children is commonplace.
La tortura al más puro estilo medieval y la ejecución de mujeres (incluso de mujeres embarazadas) y niños es algo habitual.
EnglishFor years the Serbs have been torturing Albanian men and women and arrests have been commonplace.
Desde hace años los serbios torturan a los hombres albanos y a las mujeres albanas y las detenciones están a la orden del día.
EnglishGranted, this text may seem commonplace at first sight, but it takes on great meaning in the light of topical events.
Sin duda, este texto es trivial en apariencia, pero toma mucha fuerza a la luz de los acontecimientos de hoy.
EnglishWhile it was still commonplace a hundred years ago for people to die at the age of 40, we are now averaging a life span of 80 years.
Si antes de 100 años tuviésemos que morir todavía con 40, podríamos vivir hoy una media de 80.