EN conducted
volume_up
{adjective}

1. film & TV

conducted
volume_up
dirigido {adj. m}
It is on this basis that the Presidency conducted negotiations.
La Presidencia ha dirigido las negociaciones sobre esta base.
My point is that the way you have conducted business in this Chamber today was correct.
Mi idea es que el modo en que ha dirigido hoy la sesión en esta Cámara ha sido correcto.
So, Mr President, you conducted business quite correctly.
Así pues, señor Presidente, ha dirigido usted la sesión muy correctamente.

2. other

conducted
volume_up
conducido {adj. m}
My impression is that you conducted the votes perfectly properly.
Mi impresión es que usted ha conducido las votaciones perfectamente.
Firstly, you have conducted this vote extremely well.
En primer lugar, que usted ha conducido magníficamente esta votación.
I believe, Mr President, that when you go to the European Council you will be listened to because you have conducted a very useful debate.
Creo, señor Presidente, que cuando vaya usted al Consejo Europeo, será escuchado, porque ha conducido un debate muy útil.

Context sentences for "conducted" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishFeasibility studies will be conducted in those areas regarded as having priority.
Se harán estudios de factibilidad en los sectores a los que se ha dado prioridad.
EnglishThey have been discovered in the investigations conducted by the Court of Auditors.
Y han sido descubiertos en el curso de las inspecciones del Tribunal de Cuentas.
EnglishMeta-analysis was conducted when sufficient data existed from two or more studies.
Se realizó el metanálisis cuando existían datos suficientes de dos o más estudios.
EnglishI think that we have conducted and we are continuing to conduct a wise policy.
Creo que hemos desarrollado, y vamos a seguir desarrollando, una política prudente.
EnglishA referendum conducted in those conditions has to be of dubious credibility.
Ciertamente, un referéndum celebrado en estas condiciones resulta más que dudoso.
EnglishThis review includes eight studies conducted in 22,604 participants (mostly adults).
Esta revisión incluye ocho estudios con 22 604 participantes (la mayoría adultos).
EnglishThe second big mistake was the way in which the negotiations were conducted.
El segundo gran error fue el modo en que se llevaron a cabo las negociaciones.
EnglishThe liberalisation of the gas market must be conducted gradually and symmetrically.
La liberalización del mercado del gas debe realizarse de forma gradual y simétrica.
EnglishI should just like to thank Mr Mitchell for the way he has conducted the questions.
Quisiera agradecer al Sr. Mitchell la forma como ha atendido a las preguntas.
EnglishThough some trials were well conducted, others were methodologically compromised.
Si bien algunos ensayos fueron bien realizados, otros tuvieron defectos metodológicos.
EnglishSuch negotiations cannot be conducted unless the facts are indeed mentioned.
Pero no se puede seguir con las negociaciones sin llamar a las cosas por su nombre.
EnglishOne was conducted under the leadership of Professor van Ark of Groningen University.
La última edición de la Harvard Business Review llegó a la misma conclusión.
EnglishThe largest of the three trials was conducted in settings with high mortality rates.
El mayor de los tres ensayos se realizó en ámbitos con tasas de mortalidad elevadas.
EnglishWe included two trials (conducted in Spain and USA), involving 1284 people.
Dos ensayos, con un total de 1284 personas, están incluidos en esta revisión.
EnglishThis is not a debate that should be conducted in camera, as we are doing this evening.
Este debate no debería celebrarse en una Cámara, como estamos haciendo esta noche.
EnglishThe debate around agricultural land and land ownership should be conducted thoroughly.
Será preciso celebrar un debate a fondo en torno a las tierras y su propiedad.
EnglishHowever, the negotiations being conducted by the European Commission are not open.
Sin embargo, las negociaciones dirigidas por la Comisión Europea no son transparentes.
EnglishIn 2005, the Commission conducted an enquiry financed under the Daphne programme.
En 2005, la Comisión dirigió una investigación financiada en virtud del programa Daphne.
EnglishThe independent survey, conducted in association with Ovum, found that:
El estudio independiente, realizado conjuntamente con Ovum, reveló lo siguiente:
EnglishThe summits are also conducted behind closed doors and without democratic control.
Las cumbres también se llevan a cabo detrás de puertas cerradas sin control democrático.