EN contents
volume_up
{noun}

1. general

contents
volume_up
efectos {noun} [form.] (de un local)
We can examine the contents, the consistency and the impact of the plans from a policy point of view.
Podemos examinar los contenidos, la coherencia y los efectos de los planes desde un punto de vista político.
The Contents pane shows clips, effects, or transitions you're working with while you create your movie, depending on the view you're working with.
El panel de contenido muestra clips, efectos o transiciones con los que trabaja mientras crea la película, en función de la vista en la que está trabajando.
You can drag clips, transitions, or effects from the Contents pane or a collection from the Collections pane to the storyboard/timeline for your current project.
Puede arrastrar clips, transiciones o efectos del panel de contenido o una colección del panel Colecciones al guión gráfico o la escala de tiempo del proyecto actual.

2. "of box, bottle, book"

contents
Select the section whose contents are to be displayed in the list of contents.
Configure el área cuyo contenido deba mostrarse en la lista de contenidos.
Obviously the exact timescales and contents will be decided by the next Commission.
Obviamente, sera la próxima Comisión quien decida los plazos y contenidos exactos.
It also contains an exhaustive analysis of the piracy of digital contents.
También incluye un análisis exhaustivo de la piratería de contenidos digitales.

Context sentences for "contents" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe will take careful note of its contents and will give due consideration to each point.
Tomaremos buena nota de sus comentarios y consideraremos debidamente cada punto.
EnglishMr Trentin's speech almost entirely contradicted the contents of his report.
Mr Trentin's speech almost entirely contradicted the contents of his report.
EnglishThe contents will be assigned if the condition is met (Then) or not met (Else).
Este se asignará cada vez que la condición se cumpla (Entonces) o no se cumpla (si no).
EnglishChoose this option to set the default vertical alignment of cell contents.
En este área puede elegir una de las alineaciones verticales predeterminadas.
EnglishOn this occasion, however, the contents of this list are very important.
Sin embargo, en esta ocasión es muy importante lo que se dice en esa relación.
EnglishI hope that he will nevertheless be informed of the contents of this debate.
Espero que tenga conocimiento de lo que saldrá a la luz de este debate.
EnglishNot every presentation layout contains visible text or screen contents.
No todos los diseños de presentación contienen textos e imágenes visibles.
EnglishSelect this option to display a text window without its text contents.
Esta opción se encarga de que las ventanas de texto no muestren el texto que contienen.
EnglishIn this area you can define the orientation of the cell contents.
Este área puede definir la dirección que deba mostrar la escritura dentro de la celda.
EnglishUsually formatting is applied to an entire cell, not the cell contents.
Por lo general, los formatos no están vinculados al texto de una celda, sino a la celda en sí.
EnglishIn the Spacing to contents area, unmark the Synchronize check box.
En el área Distancia al texto quite la marca de la casilla Sincronizar.
EnglishThere use the Link option to insert the contents as a DDE link.
Si activa la opción Vínculo DDE del diálogo, las celdas se insertarán como vínculo DDE.
EnglishIf confirmed the clipboard contents will be pasted over the limits of the selected area.
Si fuera así, se insertará también fuera del área seleccionada.
EnglishIf the cells to be merged have any contents a security response is necessary.
Si las celdas que se van a comprimir no están vacías, el programa muestra una pregunta de confirmación.
EnglishWe should see to it that we recycle as much as possible of the various contents of a product.
Hay que intentar reciclar la mayor parte posible de los diferentes componentes de un producto.
EnglishIf this is correct, would you share the contents of that letter with us?
Si tal es el caso, ¿podría comunicarnos el texto de la misma?
EnglishIf this is correct, would you share the contents of that letter with us?
Si tal es el caso,¿podría comunicarnos el texto de la misma?
EnglishI am concerned that in reality the contents of the 1998 ILO Conference will crop up.
Mi aspiración es que las conclusiones de la Conferencia de 1998 de la OIT tengan una traducción práctica.
EnglishThe button is only visible if you previously marked Synchronize contents on the Options tab.
El botón estará visible sólo si previamente ha activado la casilla mencionada en la ficha Opciones.
EnglishRecipes and contents cannot be altered arbitrarily.
Las recetas y la composición de un producto no pueden modificarse a voluntad.