EN continuously
volume_up
{adverb}

Regulations may be breached continuously, without any consequences.
Los reglamentos pueden incumplirse continuamente sin ningún tipo de consecuencias.
The Commission continuously monitors Egypt's respect for human rights.
La Comisión supervisa continuamente el respeto de los derechos humanos en Egipto.
We must continuously exchange good practice in this area throughout the EU.
Continuamente debemos intercambiar buenas prácticas en este ámbito en toda la UE.
continuously
It should be returned within 90 days duly testified by a competent authority for the pension to be paid continuously.
Al fin que el abono de la renta se mantenga sin interrupción, se tiene que devolver en el plazo de los 90 días, debidamente cumplimentado y legalizado por una autoridad competente.
continuously
continuously (also: constantly)
continuously
volume_up
seguidamente {adv.} (sin interrupción)

Synonyms (English) for "continuously":

continuously
continuous

Context sentences for "continuously" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishNevertheless, the degree of urbanization in the Union has been continuously increasing.
Sin embargo, el grado de urbanización en la Unión ha ido en constante aumento.
Englishcontinuously and on trigger (by motion or alarm), and continuous and triggered recordings
de forma continuada y por activación (movimiento o alarma) y se pueden programar
EnglishI must tell you that I have been visiting it since 1991, more or less continuously.
Yo les tengo que decir que la llevo visitando desde el año 1991, prácticamente sin parar.
EnglishThe absorption rate of these funds in the new Member States is continuously increasing.
La tasa de absorción de dichos fondos en los nuevos Estados miembros no deja de aumentar.
EnglishThis becomes clear when the worker has been continuously unemployed for more than six months.
Este hecho se hace evidente cuando un trabajador lleva más de seis meses desempleado.
EnglishThis value is not automatically updated, although " Now " continuously changes, of course.
Este valor no se actualiza automáticamente a pesar de que " Ahora " cambie constantemente.
EnglishIncentives are necessary for water to be continuously used.
Pero también son necesarios estímulos para utilizar el agua de un modo sostenible.
EnglishFinally, I am glad to see that Montenegro is continuously proceeding further in the integration process.
Por último, celebro que Montenegro siga avanzando en el proceso de integración.
EnglishThis large and continuously increasing disparity must not be allowed to grow larger.
Esta diferencia, grande y en aumento, no debe aumentar más.
EnglishThis aid must be given continuously until the situation in Japan stabilises.
Tenemos que proporcionar esta ayuda de forma continuada hasta que la situación en Japón se estabilice.
EnglishIt is quite clear that we need to work continuously to improve barrier-free accessibility.
Está muy claro que debemos continuar trabajando para mejorar la accesibilidad libre de barreras.
EnglishTherefore, the vulnerability of Europe and European consumers is continuously increasing.
En consecuencia, la vulnerabilidad de Europa y de los consumidores europeos aumenta constantemente.
EnglishNow you have stated, Minister, that it is your intention to stress these issues continuously.
Usted acaba de decir, señor Ministro, que es su intención que siempre se debatan estos asuntos.
EnglishMark this check box to repeat the effect continuously.
Si esta casilla está activada, el efecto elegido se repetirá constantemente.
EnglishSince then, however, the truth is that the matter has been continuously blocked by the Council.
No obstante, tuvimos que comprobar a continuación la persistente resistencia en el seno del Consejo.
EnglishThe volume of toxic waste is continuously increasing in the EU.
El volumen de residuos tóxicos no deja de aumentar en la UE.
EnglishBut is that conceivable with an agricultural budget that is continuously dwindling in relative terms?
¿Pero es viable tal cosa con un presupuesto agrícola que sufre una reducción relativa permanente?
EnglishFor me it has meant that I have never been able to be continuously present at a meeting.
Para mí esto ha significado que nunca he podido estar presente en una reunión desde el comienzo hasta el final.
EnglishFully meeting the Copenhagen criteria is continuously a key condition for EU membership.
El cumplimiento pleno de los criterios de Copenhague sigue siendo una condición clave para la adhesión a la UE.
EnglishThese are the questions that we continuously have to ask.
Éstas son las preguntas que debemos formularnos constantemente.