EN controlling
volume_up
{noun}

1. accounting

controlling
to ensure effective means of controlling the international arms market
eficaces instrumentos de control del mercado internacional de armas y juntos
There is a lot about protecting borders and controlling migration.
Tiene mucho que ver con la protección de fronteras y el control de la inmigración.
Currently the national parliaments act in controlling their governments.
Ahora actúan los Parlamentos nacionales en el control de sus Gobiernos.

Context sentences for "controlling" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe main procedure for controlling this trend in the current term is the n+2 rule.
Esto será posible cuando dispongamos de datos basados en las revisiones intermedias.
EnglishThe Council of Ministers only talks about controlling the adverse effects.
El Consejo de Ministros sólo se dispone a contrarrestar los efectos negativos.
EnglishTelevision is 'nitro-glycerine' in the hands of the person controlling it.
La televisión es "nitroglicerina" en manos de la persona que la controla.
EnglishThe contribution which would be made to controlling the greenhouse effect is virtually zero.
Su incidencia en la reducción del efecto invernadero sería prácticamente nula.
Englishthose aimed at strengthening respect for international law and controlling arms
paz, entre otras las destinadas a consolidar el respeto del derecho
EnglishIt is controlling Russia's oil through its customer relations with Putin.
Controla el petróleo de Rusia por sus relaciones clientelares con Putin.
EnglishIt is the usual story of the US sheriff controlling oil resources around the world.
Es la historia habitual del sheriff estadounidense que controla el petróleo en todo el mundo.
EnglishWe are therefore stating people's rights, not controlling populations.
Por consiguiente, se menciona un derecho de la persona, no se hace ahorro de población.
EnglishIt is controlling Saudi Arabia's oil by controlling the royal family.
Controla el petróleo de Arabia Saudita porque controla a la familia real.
EnglishUnder these circumstances, the EU should confine itself to controlling harmful substances.
En estas circunstancias es conveniente que la UE se limite a combatir las sustancias dañinas.
EnglishYour system administrator is controlling those settings through Group Policy.
El administrador del sistema controla estos valores de configuración a través de Directiva de grupo.
EnglishIt is controlling Venezuela's oil by trying to destabilise Chavez.
Controla el petróleo de Venezuela tratando de desestabilizar a Chávez.
EnglishThose in favour of auctioning believe it to be a good means of controlling resources.
En la India también ha habido experiencias negativas.
EnglishThe other main way of controlling consumer behaviour is taxation.
La imposición fiscal constituye otro importante medio para orientar el comportamiento del consumo.
EnglishIn other words, where are we controlling, what are we controlling, and who is doing the controlling?
Es decir, ¿dónde controlamos, qué controlamos y quién controla?
EnglishIn other words, where are we controlling, what are we controlling, and who is doing the controlling?
Es decir,¿dónde controlamos, qué controlamos y quién controla?
EnglishIt is controlling oil and playing games with oil to the detriment of the European Union and to the detriment of China.
Controla el petróleo y juega con él en detrimento de la Unión Europea y de China.
EnglishAnd how are the competent law-enforcement authorities controlling electronic crime at European level?
¿Y cómo controlan los organismos represores competentes los delitos electrónicos a escala europea?
EnglishThe only thing we know is that the Internet has developed without any form of controlling regulation.
Lo único que sabemos con certeza es que Internet se ha desarrollado sin condicionamientos legales.
EnglishThe national authorities must remain responsible for administering and controlling the Member States’ borders in the EU.
En virtud de las razones expuestas hemos optado por abstenernos en la votación.