EN couple
volume_up
{noun}

1. general

couple
volume_up
binomio {m} (pareja)
couple
volume_up
collera {f} [Chile] [coll.] (de personas)
couple (also: pair)
volume_up
dupla {f} [Chile] (pareja)

2. "girl and boy dating"

couple
volume_up
novios {m pl}
He took great care to prepare couples well for Holy
novios se prepararan bien para el sacramento del matrimonio y predicó

3. "animals"

couple (also: pair)
volume_up
casal {m} [SAm.]

4. "two people"

couple (also: pair, partner, companion, pairing)
The spouses together as a couple, the parents and children as a family, must
en cuanto pareja, y los padres e hijos en cuanto familia, han de vivir su
Fourthly, that the couple must not have access to legal marriage in a Member State.
En cuarto lugar, que la pareja no tenga acceso al matrimonio civil en un Estado miembro.
Where an international couple decide to divorce, they may therefore invoke different laws.
Por tanto, cuando una pareja internacional decide divorciarse, puede recurrir a distintas leyes.

5. sociology

couple
volume_up
matrimonio {m} (pareja)
this aim: that the couple be ready with stout hearts to cooperate with the love
matrimonio, tienden a capacitar a los esposos para cooperar con fortaleza de espíritu
A married couple with Swedish citizenship take up residence in Malta.
Un matrimonio de nacionalidad sueca establece su residencia en Malta.
Fourthly, that the couple must not have access to legal marriage in a Member State.
En cuarto lugar, que la pareja no tenga acceso al matrimonio civil en un Estado miembro.

6. "in hunting", British English

Context sentences for "couple" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIn supporting totally Mr Evans ' report, I would like to make a couple of comments.
Apoyo completamente el Informe Evans, pero quisiera hacer un par de comentarios.
EnglishI would just like to make a couple of personal comments about that procedure.
Sólo quisiera hacer un par de comentarios personales sobre dicho procedimiento.
EnglishWho knows, though, what will happen in a couple of years’ time, when the costs go up?
   Señor Presidente, Señorías, yo estuve presente en la reunión de Johanesburgo.
EnglishI would like to make a couple of observations regarding the content of the proposal.
Quiero hacer un par de observaciones con respecto al contenido de la propuesta.
EnglishIn that sense the context has changed completely in the past couple of years.
En ese sentido, el contexto ha cambiado completamente en los dos últimos años.
EnglishMr President, I would like to put a couple of questions to Commissioner Wulf-Mathies.
Presidenta, quisiera plantearle a la Comisaria Wulf-Mathies un par de preguntas.
EnglishI therefore call on you to support it in the vote in a couple of days' time.
Por lo tanto, pido su apoyo en la votación que tendrá lugar en un par de días.
EnglishI shall begin with a couple of points of history and then speak of the future.
Empezaré con un par de comentarios históricos, y después hablaré del futuro.
EnglishI would like to make reference to a couple of points in Mrs Zimmermann's report.
Quisiera referirme a un par de aspectos del informe de la Sra. Zimmermann.
EnglishWe have been discussing the Erika disaster here for the past couple of weeks.
En las últimas semanas hemos hablado aquí de la catástrofe causada por el "Erika" .
EnglishMr President, I would just like to say a couple of words on this important matter.
Señor Presidente, sólo quiero decir algunas palabras sobre este tema tan importante.
EnglishLet me touch, also, on a couple of the specific issues about which I was asked.
Permítanme tocar también un par de temas concretos sobre los que se me han preguntado.
EnglishI was in Mitrovica a couple of months ago, I saw the situation there for myself.
Estuve en Mitrovica hace un par de meses y pude ver por mí mismo cuál era la situación.
EnglishWe have been discussing the Erika disaster here for the past couple of weeks.
En las últimas semanas hemos hablado aquí de la catástrofe causada por el " Erika ".
EnglishTo include Britain in these restrictive measures is to couple insult with injury.
Incluir al Reino Unido en estas medidas restrictivas es unir el insulto con la ofensa.
EnglishA couple of my Conservative EPP colleagues have made comments about this.
Un par de colegas del Partido Popular Europeo han hecho comentarios al respecto.
EnglishA couple of weeks ago I visited one of the largest consumers in my constituency.
Hace una par de semanas visité a uno de los mayores consumidores en mi circunscripción.
EnglishI will just run through a couple of elements that were raised in the debate.
Me limitaré a repasar un par de elementos que se han planteado en el debate.
EnglishI referred to it again a couple of times last night and again this morning.
Hablé de nuevo sobre ella un par de veces ayer por la noche y otra vez esta mañana.
EnglishBut I would like to make a couple of statements of principle on the subject.
Pero quisiera realizar aún aquí un par de reflexiones básicas sobre el tema.