"courageous" translation into Spanish

EN

"courageous" in Spanish

EN courageous
volume_up
{adjective}

1. general

courageous (also: brave, doughty, spunky, mettled)
volume_up
valiente {adj. m/f}
tenacious and courageous effort to create and uphold all the human conditions -
valiente en crear y sostener todas las condiciones humanas -psicológicas,
A demanding and courageous approach should be an ambition of the European Parliament.
El Parlamento Europeo debería aspirar a adoptar un enfoque exigente y valiente.
The courageous witness of so many martyrs of our century, including members
El valiente testimonio de tantos mártires de nuestro siglo, pertenecientes
courageous (also: brave)
volume_up
audaz {adj.} (valiente)
Yes, the Commission must be audacious and courageous, as it is not being at present.
Sí, la Comisión debe ser audaz y valiente, porque hoy no lo es.
Mr President, congratulations to the Commissioner for a very bold and courageous proposal.
Señor Presidente, doy la enhorabuena al Comisario por esta propuesta tan audaz y valiente.
We need to be bolder, more courageous, more European.
Tenemos que ser más audaces, más valientes, más europeos.
courageous (also: bold)
volume_up
templado {adj.} (ánimo)

2. "person"

courageous (also: brave, plucky)

3. "act"

courageous (also: brave, valiant)
We must thank him for this courageous act.
Tenemos que agradecerle su valeroso gesto.
What we denounce is stated quite clearly in the courageous report of our financial controller, Mr O'Hannrachain.
Nuestras denuncias aparecen bien claras en el valeroso informe de nuestro interventor O'Hannrachain.
Este ha sido un paso adelante muy valeroso.
courageous
I think - and Madam President you will know from your own experience - that the action taken by Parliament in the case of the Auto-Oil issue was very courageous indeed.
Me parece - y usted, señora Presidenta, lo sabe por experiencia propia - que es una muestra de valor lo que ha hecho el Parlamento en el caso del Programa Auto-Oil.
courageous
It is a superb lesson of courageous public spiritedness and democracy.
Fue una soberbia lección de valentía cívica y de democracia.
Es un acto de valentía.

Synonyms (English) for "courageous":

courageous
English

Context sentences for "courageous" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI also believe that in a difficult situation, we need to make courageous decisions.
Además, creo que en una situación difícil, tenemos que tomar decisiones valientes.
EnglishIf we are courageous, that will give even more courage to the World Bank.
Si somos valientes, esto dotará todavía de una mayor valentía al Banco Mundial.
EnglishIt is not only courageous mothers in Russia who are providing this information.
Y las valientes madres rusas no son las únicas en denunciar estos hechos.
EnglishThey expect larger and, above all, courageous steps in quick succession.
Esperan en este camino unos pasos mayores y sobre todo más decididos y seguidos.
Englishoneself to be molded by the Spirit and transformed into a courageous witness of
18,9-10); en dejarse plasmar por el Espíritu y transformarse en testigos
EnglishThis is another reason why we voted for the courageous report by Mrs Pack.
Y, también por eso, hemos votado a favor del valioso informe de la Sra. Doris Pack.
EnglishThe vast majority of immigrants are industrious, courageous and determined.
La gran mayoría de los inmigrantes son trabajadores, valerosos y resueltos.
EnglishThe Greek Government has taken some measures, some courageous measures that I applaud.
El Gobierno griego ha tomado algunas medidas, algunas medidas valientes que aplaudo.
EnglishOn behalf of my group, I hope that you will be courageous and enjoy every success!
En nombre de mi grupo, señor Presidente designado, le deseo mucho coraje y todo el éxito.
EnglishI had the chance to see the leaders who have taken really courageous steps.
Tuve la ocasión de reunirme con líderes que han dado pasos muy valientes.
Englishthe spreading of the Gospel, the missionary enterprise, the courageous search
la causa de la difusión del Evangelio, por la empresa misionera, por la
EnglishCourageous Muslims such as Mr al-Rashid must be supported in saying such things.
Debemos apoyar las declaraciones realizadas por musulmanes valientes como el señor al-Rashid.
Englishcourageous individuals, to work together to help construct a vision of
personas clarividentes y valientes, a fin de colaborar en la formación de una
EnglishLet us be courageous and assume our responsibilities before it is too late.
Seamos valientes y asumamos nuestras responsabilidades antes de que sea demasiado tarde.
English(Applause) Some courageous individuals such as Emma Nicholson, have made their choice.
(Aplausos) Algunas personas valientes, como Emma Nicholson, han elegido.
EnglishIt needs an active and courageous Commission, which is what we are calling for today.
Necesita una Comisión activa y con coraje: la que estamos pidiendo hoy.
EnglishWe need to be more courageous in protecting the rights of the citizens.
Hace falta más valor a la hora de velar por los derechos de los ciudadanos.
EnglishHowever, the current fragility of the EMU requires courageous and innovative solutions.
No obstante, la actual fragilidad de la UEM exige soluciones arriesgadas e innovadoras.
EnglishThis is another reason why we voted for the courageous report by Mrs Pack.
Y, también por eso, hemos votado a favor del valioso informe de la Sra.
EnglishToday, let us remember the many people – courageous and otherwise - who died.
Recordemos hoy a las muchas personas – valientes o no– que murieron.