"curriculum" translation into Spanish


Did you mean: currículum
EN

"curriculum" in Spanish

ES

"curriculum" in English

EN curriculum
volume_up
{noun}

1. general

We are already engaged in drawing up a common core curriculum for border guards.
Ya hemos comenzado la elaboración de un curriculum común central para los guardias de fronteras.
Socio-economic learning has been included in school curricula.
Se ha incluido el aprendizaje socioeconómico en el currículum escolar.
He submitted his curriculum vitae, completed a written questionnaire and was interviewed by the Committee on Budgetary Control.
Presentó su curriculum vitae, contestó a un cuestionario escrito y respondió ante la Comisión de Control Presupuestario.
curriculum (also: syllabus, résumé)
My own idea was that there should be a unified, one-year common European curriculum in history teaching.
Mi idea personal es que debería haber un currículo común europeo de un año en enseñanza de historia.
It should be an obligatory element of the school curriculum at all levels of development.
Debería ser un elemento obligatorio en los currículos escolares en todos los niveles de desarrollo.
Curricula have been created that students are unable to follow.
Se han creado currículos que los estudiantes no son capaces de seguir.
curriculum
Sport, however, must not be placed last on the school curriculum.
El deporte, sin embargo, no debe considerarse la última de las asignaturas de los planes de educación.
curriculum (also: curriculum vitae, résumé)
volume_up
hoja de vida {f} [Col.]

2. "range of courses"

curriculum (also: syllabus)
Firstly, I would like to mention the modernisation of the curriculum.
En primer lugar, quiero mencionar la modernización del plan de estudios.
At the moment, the development of a common curriculum is under way.
En este momento se está desarrollando un plan de estudios común.
In Ireland some schools have been providing driving lessons as part of the transition year curriculum.
En Irlanda, algunos colegios han impartido clases de conducción en el marco del plan de estudios del año de transición.

3. "for single course"

curriculum
volume_up
curriculum {m} [LAm.]
We are already engaged in drawing up a common core curriculum for border guards.
Ya hemos comenzado la elaboración de un curriculum común central para los guardias de fronteras.
He submitted his curriculum vitae, completed a written questionnaire and was interviewed by the Committee on Budgetary Control.
Presentó su curriculum vitae, contestó a un cuestionario escrito y respondió ante la Comisión de Control Presupuestario.
Socio-economic learning has been included in school curricula.
Se ha incluido el aprendizaje socioeconómico en el currículum escolar.

4. education

curriculum
The “emergent curriculum” approach bases learning on kids’ interests
El enfoque del “programa de estudios emergente” basa el aprendizaje en el interés de los niños
At the heart of this project is the school curriculum.
El programa escolar constituye el núcleo de ese proyecto.
The basic problem of education, by which I mean a general curriculum for young people, falls outside the scope of the programme.
El problema esencial de la educación, que no es otro que la educación integral de los jóvenes, queda al margen de las actividades del programa.

Synonyms (English) for "curriculum":

curriculum

Context sentences for "curriculum" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishFor this we need facilities, however, and we also need to change the curriculum.
Sin embargo, para ello necesitamos instalaciones, y tenemos también que modificar los planes de estudios.
EnglishIt should be an obligatory element of the school curriculum at all levels of development.
Debería ser un elemento obligatorio en los currículos escolares en todos los niveles de desarrollo.
EnglishPrevention education should begin early in the primary school curriculum in these countries.
La formación sobre la prevención debería comenzar ya a partir de la escuela primaria en dichos países.
EnglishThis course provides updated information to the Pro Tools 100- and 200- level curriculum.
Pro Tools 210M and 210P (common topics):
EnglishFor this reason I hope that the status of sport in the school curriculum will be seriously reconsidered.
Por ello, desearía que se reconsidere seriamente la posición del deporte en los programas educativos escolares.
EnglishWhat kind of schools offer 300-level curriculum?
Los cursos de nivel 300 están disponibles en:
EnglishIn the second school year following the major enlargement, the languages of the new Member States are still not on the curriculum.
Quiero pedirle al Comisario que nos diga cómo está abordando las dudas que afectan a estos padres.
EnglishThe skills and will to face the prospect of lifelong training should be the goal of the school curriculum.
La formación básica debería ya dotar a las personas de la capacidad y la voluntad para adquirir conocimientos para toda la vida.
EnglishTen Members completed a written questionnaire, we received the answers and the respective curriculum vitae were passed on.
Diez miembros rellenaron un cuestionario escrito, recibimos las respuestas y se pasaron los correspondientes currículos.
EnglishI simply do not see why it is necessary to interfere with other schools in order to broaden and modernise the curriculum of the European schools.
La razón por la cual estos informes aparecen cada dos años es que a estas escuelas no les va muy bien.
EnglishIn addition, completion of this course will give Avid Certified Instructors the ability to teach the Pro Tools 9 curriculum.
It allows Pro Tools users to update their certification from Pro Tools 7 Operator to Pro Tools 8 Operator with a single course.
EnglishIn Ireland some schools have been providing driving lessons as part of the transition year curriculum.
Esta enmienda habría supuesto una pesada carga para el contribuyente escocés sin reportarle ningún beneficio tangible, y me alegro de que no haya sido aprobada.
EnglishTen Members completed a written questionnaire, we received the answers and the respective curriculum vitae were passed on.
El resultado de la votación, en forma de nueve informes – quiero dejar esto claro ahora y lo explicaré en un momento– está ante esta Asamblea.
EnglishIn the second school year following the major enlargement, the languages of the new Member States are still not on the curriculum.
En el segundo año académico tras la gran ampliación, las lenguas de los nuevos Estados miembros aún no se encuentran en los programas.
EnglishWe need to encourage the inclusion of information about the Roma holocaust in the school curriculum for European pupils.
Debemos promover la inclusión de información sobre el holocausto de la población gitana en los planes de estudio escolares de los estudiantes europeos.
EnglishParagraph 4 of the draft report states the view that at least three teaching periods per week should be set aside in the curriculum for sport.
El apartado 4 del proyecto de informe pide que los planes de estudio garanticen al menos tres clases de educación física por semana.
Englisha change in the curriculum
Englisha curriculum change
EnglishIn education, however, sport has generally fallen victim to the need for cutbacks in recent times and has disappeared from the curriculum.
Aunque por desgracia tengamos que constatar que últimamente, el deporte ha desaparecido a menudo de los planes de estudio, debido a los recortes.
EnglishSo we now have an opportunity to look at these schools, the way they are run, their governance, their funding and the curriculum, and make recommendations for improvements.
Otra cuestión importante bajo el título« Financiación» son las tasas y el funcionamiento de la estructura de pagos.