"to deduct" translation into Spanish

EN

"to deduct" in Spanish

EN to deduct
volume_up
[deducted|deducted] {verb}

Institutions should manage this situation and suppliers should deduct their services.
Las instituciones deben resolver esta situación y los proveedores deben deducir sus servicios.
If they have not, then we can deduct an entry or exit tax.
En caso contrario, entonces podemos deducir un impuesto de entrada o de salida.
Notably, it results in an inability to deduct input VAT, which in turn discourages investment.
Principalmente comporta una incapacidad para deducir el IVA soportado, lo que a su vez desalienta la inversión.
It is the request made by Member States to deduct administrative costs for collecting this tax, which may go from 10% to 25%.
Es la petición presentada por los Estados miembros de retener gastos de gestión, de recaudación que podrían pasar del 10 al 25%.
It is the request made by Member States to deduct administrative costs for collecting this tax, which may go from 10 % to 25 %.
Es la petición presentada por los Estados miembros de retener gastos de gestión, de recaudación que podrían pasar del 10 al 25 %.
to deduct (also: to take away)
So when their own contributions are deducted there are EUR 9 thousand million net additional payments left.
Por lo tanto, si se restan sus propias aportaciones, quedan 9 000 millones de euros netos de pagos adicionales.
For the rest of the route, the 65 euro cents can be deducted.
En el resto del trayecto se pueden deducir los 65 céntimos de euro.
You know that the value-added tax is calculated as ' net price times 15 % ' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price.
Sabemos que el IVA se calcula por medio de " Precio neto multiplicado por 15% " y que el precio neto se obtiene restando el IVA del precio de venta.
to deduct (also: to detract)

Context sentences for "to deduct" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishYour employer will deduct income tax and social contributions from your salary.
Tu empleador deducirá de tu salario el impuesto sobre la renta y las cotizaciones de seguridad social.
EnglishIf the ceiling is set at 49%, it is obviously that percentage that the companies will deduct.
Si el máximo se establece en el 49 %, es obvio que las empresas deducirán dicho porcentaje.
EnglishAgricultural statistics first deduct around 50% under the heading of provision for the family.
Las estadísticas agrícolas deducen un 50% de este tiempo en concepto de atención a la familia.
EnglishCould I advise the Council to deduct the Member States’ own resources from their net payments?
¿Puedo recomendar al Consejo que deduzca los recursos propios de los Estados miembros de sus pagos netos?
EnglishYou get twice as much as you deduct from the direct payment.
Se recibe el doble de lo que se deduce del pago directo.
EnglishWhere should the money come from, should we deduct it from somewhere, or should we provide extra money, and who is going to provide it?
¿Recortamos de algún sitio o hay que aportar más? ¿Quién lo pondrá?
Englishyou can deduct up to 500 euros for …
puedes desgravar hasta 180 euros por concepto de …
EnglishBefore I make my points to the rapporteur, I would ask you to deduct the 38 seconds I have just spoken for.
Antes de comenzar con mis comentarios al ponente, quisiera pedirle que me descuente los 38 segundos durante los que acabo de hablar.
EnglishWill we burden trucks with the cost of motorways or will we deduct from the railways the cost of infrastructure?
¿Vamos a cargar el coste de las carreteras a los camiones o vamos a sustraer de los ferrocarriles el coste de la infraestructura?
EnglishBy charging even minimal VAT on standard postal services, postal operators could deduct the VAT paid on their purchases.
Ahora bien, nos oponemos a la privatización de este servicio universal, que hasta en los Estados Unidos funciona como servicio público.
EnglishRight to deduct VAT
Régimen del derecho a deducción del IVA
EnglishIt will harmonise the scope of the goods and services to which Member States may apply restrictions on the right to deduct.
El régimen no cambia la práctica actual de pagar el IVA en el país de consumo; en otras palabras, es neutro por lo que respecta a los diferentes tipos impositivos.
EnglishIn addition, the Member States deduct these own resources as their contribution and ask for 10 % of them back for their customs administrations.
Los Estados miembros computan, además, estos recursos propios como una aportación y exigen la devolución de un 10 % para sus administraciones de aduanas.
EnglishInstead of cutting costs by reducing the wage bill, why not deduct a similar amount from the revenue due to company owners and shareholders?
¿Por qué las economías basadas en la disminución de la masa salarial no podrían ser reemplazadas por una economía del mismo importe, pero deducida de los propietarios y los accionistas?
EnglishContrary to what Mr Schmidt said, I think that the traditional public operators are particularly penalised by the inappropriate taxation system and by being unable to deduct VAT from their purchases.
Haber tenido que presentar dos veces un informe con enmiendas para conseguir el apoyo suficiente no me parece nada insignificante.
EnglishIf you add the national budgets to the Community budget and then deduct the agricultural part, you obtain a percentage of 2 % for 5 % of the population.
Sumando los presupuestos nacionales y el presupuesto comunitario y calculando la porción que corresponde a la agricultura, se llega a un 2 %, destinado a un 5 % de la población.
EnglishBoth under the standard and the reverse charge regimes, should the recipient be a final consumer, he will not be able to deduct VAT and will bear it entirely.
Tanto en el régimen convencional como en el régimen de inversión del sujeto pasivo si el destinatario fuera un consumidor final no podría deducirse el IVA y pagaría su importe completo.
EnglishThis exercise in simplification, which recently led the Commission to present a proposal for a directive on the right to deduct, is a top priority for us.
Este contexto de simplificación que recientemente ha inducido a la Comisión a presentar una propuesta de directiva relativa al derecho de reducción, es para nosotros una prioridad absoluta.
EnglishSerious distortions of competition arise because of the differences in the way Member States treat tourism companies in respect of the right to deduct value added tax.
La diferencia de trato que se dispensa a las agencias de viajes en los diferentes Estados miembros respecto del derecho de deducción, conduce a graves distorsiones de la competencia.
EnglishAt present, most Member States exclude or limit the right to deduct by simplifying the administrative procedures and limiting the opportunities for tax fraud.
Actualmente, la mayor parte de los Estados miembros excluye o limita el derecho de deducción, simplificando los trámites administrativos y, por ende, limitando las posibilidades de fraude fiscal.