"depiction" translation into Spanish

EN

"depiction" in Spanish

EN depiction
volume_up
{noun}

1. general

Therefore, depictions of a comic-opera dictatorship led by a jovial parlour revolutionary are false.
Así pues, los retratos que pintan una dictadura de opereta cómica dirigida por un revolucionario jovial y charlatán son falsos.

2. "representation", formal

This symbol of charity is often present in depictions of St. Elizabeth.
Este símbolo de caridad está presente muchas veces en las representaciones de santa Isabel.
We stood firm in this House with regard to the reaction provoked by depictions of the Prophet Mohammed in Danish newspapers.
Nos mantuvimos firmes en esta Cámara respecto de la reacción provocada por las representaciones del profeta Mahoma en los periódicos daneses.
I fully endorse the proposal that depictions of persons under the age of 18 involved in sexually explicit conduct constitute the sexual exploitation of children.
Apoyo completamente la propuesta de que la representación de personas menores de 18 años participando en actos sexuales explícitos constituye explotación sexual de menores.

3. "description", formal

In our own interests, I hope that this depiction of the situation will prove to be false.
En nuestro propio interés, espero que esta descripción de la situación resulte ser errónea.
It does not therefore attempt to be a comprehensive depiction of the human rights situation in different countries.
Así pues, no se propone hacer una descripción global de la situación de los derechos humanos en diferentes países.
. - (SV) We Swedish Conservatives agree with the report's depiction of the problem.
. - (SV) Nosotros los conservadores suecos estamos de acuerdo con la descripción del problema que se ofrece en el informe.

Context sentences for "depiction" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThis example of mine is a clear depiction of the distortion of competition.
El ejemplo que acabo de poner describe una situación de competencia claramente distorsionada.
EnglishPicasso gave form to that tragedy in his depiction of Guernica.
Picasso plasmó la tragedia en su Guernica.
EnglishNational and EU legislation does not protect against unworthy depiction of women in media content.
La legislación nacional y de la Unión Europea no protegen respecto de la exposición denigrante de mujeres a través de los contenidos de los medios.
EnglishWe were realistic in our estimates of the expenditure authorisations, bearing in mind the current situation and the Commission’s depiction of it.
Fuimos realistas en nuestros cálculos de las autorizaciones de gastos, teniendo en cuenta la situación actual y el cuadro que la Comisión pintó de ella.
EnglishWe were realistic in our estimates of the expenditure authorisations, bearing in mind the current situation and the Commission’ s depiction of it.
En lo que respecta a los Fondos Estructurales y a la política regional, hay tres aspectos destacados del procedimiento presupuestario para 2005 que deben tenerse en cuenta.