"despotic" translation into Spanish

EN

"despotic" in Spanish

EN despotic
volume_up
{adjective}

despotic
The virtually despotic Croatian system has been replaced with a pro-West democratic system.
El régimen casi despótico croata ha sido sustituido por un régimen democrático y pro occidental.
Another six years of the Taliban's despotic rule had gone by before things began to look up for democracy.
Aún deberían transcurrir seis años más de gobierno despótico de los talibanes para que pudiera vislumbrarse la democracia.
For many years, we have given our support to despotic regimes and dictatorships in the Arab world.
Durante muchos años hemos brindado nuestro apoyo a regímenes despóticos y dictaduras del mundo árabe.
despotic (also: totalitarian)

Synonyms (English) for "despotic":

despotic
despot

Context sentences for "despotic" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishHis interpretation of the Rules of Procedure was totally despotic, and we contest it.
La interpretación del Reglamento fue totalmente autoritaria y estamos en desacuerdo con ella.
EnglishFor many years, we have given our support to despotic regimes and dictatorships in the Arab world.
Durante muchos años hemos brindado nuestro apoyo a regímenes despóticos y dictaduras del mundo árabe.
EnglishTo Pharaoh and his chiefs, but they were inflated with pride, and were a despotic people.
Y entonces dijeron: "¿Vamos a creer [en ellos --] dos mortales como nosotros, cuyo pueblo son esclavos nuestros?"
EnglishAttempts by the West to enforce a rapid democratisation of despotic regimes in the world have failed.
Los intentos de Occidente de democratizar rápidamente los regímenes despóticos del mundo han fracasado.
EnglishWe know that in that part of the world there is little to choose between two despotic regimes, one in Iran and one in Iraq.
Sabemos que en esa parte del mundo resulta difícil elegir entre dos regímenes despóticos, uno en el Irán y otro en el Irak.
EnglishAnd that is despotic behaviour.
EnglishVictims of despotic regimes know that what is said here today conveys the weight of their suffering and gives meaning to their combat.
Las víctimas de los regímenes despóticos saben que lo que se dice hoy, aquí, asume el peso de su dolor y da un sentido a su lucha.
EnglishNor would such action sit comfortably with the tolerance that the EU has shown to many very despotic regimes right across the world.
Por otra parte, una acción como esta no sería coherente con la tolerancia que la UE ha mostrado con muchos regímenes muy despóticos en todo el mundo.
EnglishWhereas democracy defuses wars, the juxtaposition of despotic regimes here represents a dangerous threat to this entire Asian sub-region.
Mientras la democracia apacigua las guerras, la yuxtaposición de regímenes despóticos supone aquí una peligrosa amenaza para toda esta subregión asiática.
EnglishThe West has been held to ransom by oil-producing states, and we have transferred billions upon billions of dollars to corrupt and despotic regimes.
Los países productores de petróleo han estado chantajeando a Occidente y hemos tenido que pagar miles de millones de dólares a regímenes corruptos y déspotas.
EnglishIt was out of a similar form of democratic nationalism that most of the current Member States of the European Union were born in the face of despotic power.
Una nacionalismo democrático semejante a éste fue el que dio origen al nacimiento de la mayor parte de los actuales Estados de la Unión Europea frente al absolutismo.
EnglishOtherwise, it seems that we are returning to the Middle Ages, with despotic rulers granting their subjects only those rights that they are prepared to allow.
De lo contrario parecerá que estamos volviendo a la Edad Media, con gobernantes déspotas que sólo conceden a sus súbditos los derechos que están preparados para conceder.
EnglishAt the moment, these despotic bureaucrats are imposing a ridiculous agreement on Romania whereby between 150 and 200 of the country's existing 400 hospitals will be closed down.
En este momento, estos burócratas despóticos están imponiendo un acuerdo ridículo en Rumanía por el que se cerrarán entre 150 y 200 hospitales de los 400 que existen en el país.
EnglishI am, however, convinced that you allow this despotic approach precisely because in fact it was not a matter of seeking clarification on the question of the secretarial assistance allowance.
No obstante, estoy convencido de que permite esta actitud despótica precisamente porque de hecho no es una cuestión de intentar aclarar el tema de las dietas de secretariado.