"to detect" translation into Spanish

EN

"to detect" in Spanish

EN to detect
volume_up
[detected|detected] {verb}

Can you detect any improvements yet, Commissioner?
¿Puede usted percibir ya algunas mejoras, señor Comisario?
I am more inclined to detect an encouragement to speed up the programme.
Antes percibo un estímulo para seguir acelerando ese programa.
I detected a great deal of anxiety in Mr Verheugen's speech; I only hope it will prove to be unfounded.
He percibido inquietud en el discurso del Sr. Verheugen y espero que los hechos no la justifiquen.

Context sentences for "to detect" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishOne trial of bupropion failed to detect an effect on reduction or cessation.
Un ensayo con bupropión no detectó un efecto sobre la reducción o el abandono.
EnglishThree other trials in adults did not detect significant long term effects.
Otros tres ensayos en adultos no detectaron efectos significativos a largo plazo.
EnglishIf you just turned on the device, it may take Windows several seconds to detect it.
Si acaba de activar el dispositivo, Windows puede tardar varios segundos en detectarlo.
EnglishOne large trial did not detect differences between different Internet sites.
Un gran ensayo no detectó diferencias entre diferentes sitios de Internet.
EnglishThere is tension around Europe but at the same time I detect a sea-change.
Existe cierta tensión en toda Europa, pero al mismo tiempo, detecto un cambio radical.
EnglishSo I welcome the note of caution that I detect in some parts of the text.
Por lo tanto, acojo con satisfacción la cautela que constato en algunas partes del texto.
Englishwhat the human eye can see, but most camera sensors can detect it and make use of it.
más allá de la visión humana, pero la mayoría de los sensores de cámara pueden detectarla y
EnglishHere, we can begin to detect some of the interference by the lobbies behind this project.
Se ve en este caso la atención que prestan los grupos de presión que apoyan este proyecto.
EnglishOne is the development of illicit drugs, which are becoming increasingly difficult to detect.
Presentaremos propuestas cuando hayamos obtenido respuestas concretas a estas preguntas.
EnglishIt has even proved possible to detect foreign DNA later in the cells of the body.
Se ha podido comprobar ADN ajeno en las células del cuerpo.
Englishthreshold of the new millennium can detect reasons for hope; indeed, hope
milenio, no dejan de llegarle signos de esperanza; es más, ésta
EnglishIt does us all credit, even though some of us may detect a hint of wormwood in the cup.
Esto nos honra a todos, aunque para algunos pueda ser esto una pequeña gota de ajenjo en la copa.
EnglishOne is the development of illicit drugs, which are becoming increasingly difficult to detect.
Uno es la evolución de las sustancias ilícitas, cuya detección resulta cada vez más difícil.
EnglishScientists are now telling us that they can detect food containing 0.01% of GMOs.
Los científicos nos dicen actualmente que pueden rastrear los alimentos que contengan OGM hasta el 0,1%.
EnglishI am more inclined to detect an encouragement to speed up the programme.
Antes percibo un estímulo para seguir acelerando ese programa.
EnglishScientists are now telling us that they can detect food containing 0.01 % of GMOs.
Los científicos nos dicen actualmente que pueden rastrear los alimentos que contengan OGM hasta el 0,1 %.
EnglishIs it a good thing or a bad thing when the number of cases the police detect rises or falls?
¿Es positivo o negativo que aumente o que disminuya el número de casos detectados por la policía?
EnglishFive trials failed to detect evidence of a significant effect.
Cinco ensayos no detectaron pruebas de un efecto significativo.
EnglishDetect diversion and deter counterfeit products with Zebra’s brand-protection solutions.
Detecte desviaciones y elimine el riesgo del uso de productos falsos con soluciones de protección de marca de Zebra.
EnglishSometimes one can even detect evidence of legal racism.
A veces pueden detectarse incluso trazas de racismo judicial.