EnglishThe European motor industry employs 12 million people directly and indirectly.
more_vert
La industria del automóvil europea crea 12 millones de empleos directos e indirectos.
EnglishThat is why in this case the wisest thing is to ask the Belgian Parliament directly.
more_vert
Por ello me parece que, en este caso, lo prudente es preguntar al Parlamento belga.
EnglishSuch aid should be given directly to the Vietnamese returning to the country.
more_vert
Éstas deben concederse principalmente a los vietnamitas que vuelven al país.
EnglishPerhaps we can avoid a number of extremely high costs which are not directly necessary.
more_vert
Tal vez podríamos evitarnos una cantidad enorme de costes que no son necesarios.
EnglishWill you be doing that directly, or will you be informing Parliament first?
more_vert
¿Quiere hacerlo usted de manera inmediata o quiere informar primero al Pleno?
EnglishThe slide thus duplicated is inserted as a new slide directly after the original one.
more_vert
La página duplicada de esta manera se insertará detrás de la página original.
EnglishHere you can select the font name from the list or enter a font name directly.
more_vert
Aquí puede seleccionar entre las diferentes fuentes o escribir el nombre de una de ellas.
EnglishImportant editing tools are directly accessible via this dockable toolbar.
more_vert
En esta barra acoplable se encuentran las principales funciones de edición.
EnglishYou can also do this by directly entering acute<?> in the command window.
more_vert
Si pulsa sobre este símbolo insertará un comodín con un acento circunflejo inverso encima.
EnglishThe completed prints will be mailed directly to your home or office.
more_vert
Las copias fotográficas completadas se enviarán por correo a su hogar u oficina.
EnglishFor example, Mrs Albright is acting in a manner directly opposed to Mr Baker.
more_vert
La Sra. Albright está actuando de manera radicalmente contraria al Sr. Baker, por ejemplo.
EnglishThis attitude is descended directly from France's imperialist policy.
more_vert
Esta actitud encaja bien en la continuidad de la política del imperialismo francés.
EnglishThe Commissioner did not directly mention animal production in Europe.
more_vert
El Comisario no mencionó explicitamente la forma de tratar a los animales en Europa.
EnglishIf you believe you’ve lost something at the arena, contact us or call the arena directly.
more_vert
No es posible organizar visitas con los artistas y entrenadores de Dralion.
EnglishBut we cannot go into each and every Member State directly and create those incentives.
more_vert
Pero no podemos ir a todos y cada uno de los Estados miembros y crear dichos incentivos.
EnglishThe classic example is table oil directly derived from GM maize, GM soya beans, or GM rapeseed.
more_vert
El ejemplo clásico es el aceite de maíz, soja o colza genéticamente modificados.
Englishall preparatory documents to legal acts should be directly accessible to the public, and
more_vert
todos los documentos preparatorios para actos jurídicos deben ser accesibles al público;
EnglishI want to praise all of those directly and indirectly involved in this enormous effort.
more_vert
Los dos se mostraron muy favorables y apoyaron el enfoque que propuse.
EnglishThey may therefore directly affect the media, but as an economic activity.
more_vert
Solo el Centro Cultural Español dejó de funcionar en agosto de 2003.
EnglishWill the President-in-Office agree to pursue this matter directly?
more_vert
¿Tendría a bien el Presidente en ejercicio seguir de cerca y en seguida este asunto?