"to dither" translation into Spanish

EN

"to dither" in Spanish

EN to dither
volume_up
{intransitive verb}

1. general

Ahora está dudando sobre la vacunación.
To say that the UK government has been decisive is a nonsense: it dithered over whether to bring in the army.
Afirmar que el Gobierno del Reino Unido ha actuado con decisión es una tontería: ha dudado sobre si debía o no recurrir al ejército.
The West took action against Mr Gaddafi, but it continues to dither over Iran, perhaps because Mr Gaddafi has already fallen whilst Mr Ahmadinejad so far has not.
Occidente emprendió medidas contra Gadafi, pero sigue teniendo dudas con respecto a Irán, tal vez porque Gadafi ya ha caído, mientras que el señor Ahmadineyad hasta el momento no lo ha hecho.
to dither
to dither

2. "be indecisive", colloquial

Too often, in all these areas of advance, the Commission and the Member States use fine words and then dither and dally weakly while Europe falls yet further behind.
En demasiadas ocasiones, en todos estos asuntos de progreso, la Comisión y los Estados miembros emplean bellas palabras y luego dudan y titubean mientras Europa sigue retrasándose más.
There is too much at stake for us to dither about on this.
Es mucho lo que está en juego como para que vacilemos al respecto.
Vacilan. Esperan.
While the UK has dithered, bereft of vision, the clock has ticked on and I think the failure of the UK to join EMU is a present tragedy.
Mientras el Reino Unido, carente de visión, vacilaba, el reloj ha continuado avanzando y creo que actualmente constituye una tragedia que el Reino Unido no participe en la UEM.

3. "become agitated", American English, colloquial

Context sentences for "to dither" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe have no time to dither; we cannot just wait and see.
No tenemos tiempo para vacilaciones; no podemos adoptar una actitud contemplativa.
EnglishThere is too much at stake for us to dither about on this.
Es mucho lo que está en juego como para que vacilemos al respecto.
Englishtheir unexpected arrival threw her into a dither
llegaron sin avisar y se puso muy nerviosa
EnglishThere is no time left to dither now.
EnglishThe more they dither, the less the workers and the people are aware of the real significance and primary objectives of the EU.
Cuanto más indecisos estén, menos conscientes serán los trabajadores y los ciudadanos en general del verdadero significado y de los objetivos principales de la Unión Europea.
EnglishToo often, in all these areas of advance, the Commission and the Member States use fine words and then dither and dally weakly while Europe falls yet further behind.
En demasiadas ocasiones, en todos estos asuntos de progreso, la Comisión y los Estados miembros emplean bellas palabras y luego dudan y titubean mientras Europa sigue retrasándose más.
EnglishThe West took action against Mr Gaddafi, but it continues to dither over Iran, perhaps because Mr Gaddafi has already fallen whilst Mr Ahmadinejad so far has not.
Occidente emprendió medidas contra Gadafi, pero sigue teniendo dudas con respecto a Irán, tal vez porque Gadafi ya ha caído, mientras que el señor Ahmadineyad hasta el momento no lo ha hecho.