EN

to divert [diverted|diverted] {verb}

volume_up
to divert
to divert water from one river to another
trasvasar las aguas de un río a otro
For another, we have guaranteed a situation whereby subsidies will have a diverting function.
Por otro lado, estamos ante una situación garantizada de que las ayudas van a cumplir una función de trasvase.
Therefore agriculture strategy, consumption strategy, land treatment, river regulation and, if water needs to be diverted, it should be.
Por lo tanto, estrategia agrícola, estrategia de consumo, tratamiento del territorio, regulación de los ríos y, si es preciso trasvasar agua, que se trasvase.

Context sentences for "to divert" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishWill it divert the currently under-funded public services from real emergencies?
¿Desviará los servicios públicos, siempre escasos de financiación, de las emergencias reales?
Englishfrom the public role assigned him in civil society, can also divert much
paises le viene reconocido - llenen la jornada de un obispo y puedan
EnglishAll this would divert the EDF from its purpose, which is development.
Todo esto desviaría al FED de su finalidad, que es el desarrollo.
EnglishAll this would divert the EDF from its purpose, which is development.
Para defenderlos y para que sean efectivos, no podemos contentarnos con el mero control del Parlamento.
EnglishMany people make insinuations and generate mistrust in order to divert attention from their own weaknesses.
Muchos insinúan y generan desconfianza para desviar la atención de sus propias debilidades.
EnglishThe risk is that, in the interests of monitoring, this would divert a lot of resources from other areas.
El riesgo es que, en beneficio del seguimiento, esto desviaría muchos recursos de otros ámbitos.
EnglishWe can skirt around the issue or divert to the sidelines.
Podemos eludir la discusión del problema o irnos por las ramas.
EnglishUnilateral action by the Member States is not enough to divert the threat of such diseases.
La acción unilateral emprendida por los Estados miembros no basta para eludir la amenaza de tales enfermedades.
EnglishThe report points out that such freedoms could divert Hungary away from expressing its national identity.
El informe destaca que tales libertades podrían desviar a Hungría de expresar su identidad nacional.
EnglishThe revolutions in the Arab world must not divert our attention from the Middle East peace process.
Las revoluciones en el mundo árabe no pueden desviar nuestra atención del proceso de paz de Oriente Próximo.
EnglishWe cannot allow corrupt and cruel dictatorships to divert aid from the needy into their own pockets.
No podemos permitir que dictaduras corruptas y crueles desvíen la ayuda de los necesitados a sus propios bolsillos.
EnglishI tried to divert the conversation away from the topic
intenté desviar la conversación hacia otro tema
EnglishThe idea is to divert attention away from this fact.
La idea es desviar la atención de este hecho.
EnglishBut this should not divert us from our purpose.
EnglishHe runs into the Mutants, four sirens as sinister as they are fabulous, who are determined to divert him from his quest.
Se encuentra con las Mutantes, cuatro sirenas tan siniestras como fabulosas, decididas a desviarlo de su búsqueda.
Englishto divert water from one river to another
EnglishThe investment facility is a vehicle used by the European Investment Bank to divert loans to our partner countries.
El mecanismo de inversión es un vehículo utilizado por el Banco Europeo de Inversiones para desviar préstamos a los países socios.
EnglishSuch an obligation would divert the inspection vessel from the performance of its existing tasks, which is certainly not acceptable.
Semejante obligación desviaría el buque de inspección del desempeño de sus tareas, cosa, desde luego, inaceptable.
EnglishGoogle Mail's spam filters automatically divert messages that are suspected of being unwanted messages into 'Spam'.
De hecho, los filtros de spam de Google Mail desvían automáticamente los mensajes que sospechamos que no son deseados a la carpeta "Spam".
English(HU) The European Commission is planning to divert considerable resources to two areas in the modification of the 2009 budget.
(HU) La Comisión Europea piensa desviar una gran cantidad de recursos a dos ámbitos en la modificación del presupuesto de 2009.

Synonyms (English) for "diverting":

diverting
diverted