EN

to doom [doomed|doomed] {transitive verb}

volume_up
1. general
2. "fate"
By refusing this possibility, Parliament would doom to failure the effective application of the protective measures.
Si el Parlamento rechaza esa posibilidad, estará condenando al fracaso la aplicación eficaz de las medidas protectoras.
The centrally managed implementation of innovation development is doomed from the very beginning.
La gestión centralizada de los programas de innovación está condenada de entrada al fracaso.
A policy restricted to establishing codes of conduct would be doomed to ineffectiveness.
Una política que se limitara a la elaboración de códigos de conducta estaría condenada a la ineficacia.

Context sentences for "to doom" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAt the same time, it should be stressed that we do not need prophets of doom.
Al mismo tiempo quiero subrayar que no necesitamos profecías sobre el fin del mundo.
EnglishAnd what is far worse is that the package is not just empty but is doom-laden.
El paquete no está meramente vacío sino que -y esto es mucho más grave- trae desgracias.
EnglishSuch prognoses were, however, dismissed at that time as mere prophesies of doom.
No obstante, en aquella época estos pronósticos se tacharon de meras profecías catastrofistas.
English‘ Prophets of doom ’ they shouted at us, ‘ it will take at least 30 years’.
« Catastrofistas», nos gritaban,« al menos se tardarán treinta años».
EnglishMr President, I do not want to depict a doom scenario, as has been done here.
Señor Presidente, no quiero pintar un escenario ya condenado al fracaso, como se ha hecho aquí.
EnglishThe referendum was exemplary because it was a success, notwithstanding all the doom-mongering.
El referéndum fue ejemplar porque fue un éxito, a pesar de todos los malos augurios.
EnglishBut they called him a liar, therefore they shall most surely be brought forth (to the doom).
Pero le desmintieron: y por ello sin duda habrán de comparecer [en el Día del Juicio],
EnglishFor my farmers, who are mainly dairy and meat producers, it means certain doom.
Para mis agricultores, que producen fundamentalmente leche y carne esto significa la ruina segura.
English‘Prophets of doom’ they shouted at us, ‘it will take at least 30 years’.
«Catastrofistas», nos gritaban, «al menos se tardarán treinta años».
EnglishBut they will not believe therein until they see the painful doom.
que les sobrevendrá [cuando resuciten,] de improviso, sin que se apercibieran [de su inminencia];
EnglishWe will let them enjoy themselves a little; then We will force them to the unrelenting doom.
Y es así [con la mayoría de la gente]: si les preguntas: "¿Quién ha creado los cielos y la tierra?"
EnglishAnd that for those who believe not in the Hereafter, We have prepared a mighty doom.
y [anuncia, también,] que hemos preparado un doloroso castigo para los que se niegan a creer en la Otra Vida.
EnglishShall I lead you to an affair (or a transaction) which may deliver you from a painful doom?
¿Queréis que os indique un negocio que os librará de un castigo doloroso [en este mundo y en la Otra Vida]?
EnglishMadam President, Commissioner, the prophets of doom were wrong.
Señora Presidenta, Comisario, los agoreros se equivocaban.
EnglishI do not want to be a prophet of doom, but unfortunately I doubt it.
No quisiera ser agorera, pero por desgracia lo dudo.
EnglishHowever, the subject of sustainable development should not be seen as all doom and gloom.
Sin embargo, sería un error vincular el concepto de desarrollo sostenible a perspectivas de miseria y desolación.
EnglishAnd when he comes to know of any of Our revelations, he takes it for a jest; these it is that shall have abasing doom.
porque cuando llega a su conocimiento alguno de Nuestros mensajes, los toma a burla!
EnglishNearer unto you and nearer (comes the doom),
[Y sin embargo, ¡Oh hombre, con cada hora tu fin llega] más cerca de ti, y más cerca –
EnglishIt offers practical answers to problems that the EU must solve if it is to appease the anti-globalisation doom-mongers.
Moldova es rehén del problema de Transdniéster, un hecho que no debemos menospreciar.
EnglishPeople are saying that this is the prophet of doom and gloom about to come and join us and take our power away.
Como base del ordenamiento jurídico de la Unión Europea en el futuro es un documento excelente.