"duplication" translation into Spanish

EN

"duplication" in Spanish

EN duplication
volume_up
{noun}

1. "of document"

duplication (also: copy, duplicate, carbon copy, rip-off)

2. medicine

duplication (also: doubling)
The Commission considers this to be duplication but we could accept it.
La Comisión considera que es una duplicación, pero podríamos aceptarlo.
It would have been a duplication to address them here in our specific actions.
Hubiera sido una duplicación tratar sobre ellas en nuestras acciones específicas.
But the worst example of duplication is the next generation fighter.
Pero el peor ejemplo de duplicación es el avión de combate de la próxima generación.

3. "of effort, work"

Mainly to avoid duplication, I will only partly support the newly tabled amendments.
Solamente estamos en condiciones de apoyar algunas partes de las enmiendas nuevamente presentadas, a fin de, sobre todo, evitar repeticiones.
So we will also endeavour, given our limited human and financial resources, to avoid any duplication of work here.
Por tanto, queremos esforzarnos en vigilar, vistos también los limitados medios humanos y financieros de que disponemos, que no surjan repeticiones.
Effort must be focused where intervention is most efficient, avoiding duplications and fostering the greatest potential impact in the market.
Debemos centrar nuestros esfuerzos donde la intervención sea más eficiente, evitando repeticiones innecesarias y fomentando el mayor impacto potencial en el mercado.

Synonyms (English) for "duplication":

duplication

Context sentences for "duplication" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe first question, sticking to keywords only, is that of duplication.
La primera cuestión, ciñéndome sólo a las palabras clave, es la del solapamiento.
EnglishSuch duplication occurs in certain monetary denominations in many countries.
En muchos países se ha optado, con otras cantidades, por esta doble vía.
EnglishWe must, as a matter of urgency, prevent the fragmentation and duplication of aid.
   Señor Presidente, vamos a debatir ahora lo que es, para el Parlamento Europeo, un informe único.
EnglishThis audit will eliminate duplication and reduce administrative costs by more than 15%.
Esta auditoría eliminará la duplicidad y reducirá los costes administrativos en más de un 15 %.
EnglishDuplication with Member States ' policies may be partly to blame for this.
Este hecho puede tener su origen en posibles solapamientos con la política de los Estados miembros.
EnglishAs Mr Baron said previously, duplication of administrative controls must be prevented.
Lo que no puede ser -como decía antes el Sr. Barón-, es que reproduzcamos controles administrativos.
EnglishAs Mr Baron said previously, duplication of administrative controls must be prevented.
Lo que no puede ser -como decía antes el Sr. Barón-, es que reproduzcamos controles administrativos.
EnglishDuplication with Member States' policies may be partly to blame for this.
Este hecho puede tener su origen en posibles solapamientos con la política de los Estados miembros.
EnglishHave we really managed to avoid duplication of effort, which was one of our aims?
¿Realmente hemos conseguido evitar que haya que duplicar los esfuerzos, lo que era uno de nuestros objetivos?
EnglishThe present rules are cumbersome and have led to duplication and high administrative costs.
La actual reglamentación es engorrosa y ha causado duplicaciones y elevados costes administrativos.
EnglishLet us therefore avoid any duplication of effort and let us try to do some serious parliamentary work.
Por tanto, evitemos duplicar esfuerzos e intentemos hacer un trabajo parlamentario serio.
EnglishCooperation with Interpol should be strengthened in order to prevent any duplication of activities.
La cooperación con Interpol debe fortalecerse para evitar que se haga la misma cosa dos veces.
EnglishIt is important that clarification be given to these questions and that there is no duplication of roles.
Es importante clarificar estas preguntas y no duplicar las funciones.
EnglishWe must avoid any duplication of the existing NATO structures.
Nunca volverá a estar más cerca de conseguir su aspiración.
EnglishNot only can duplication be avoided, but synergies can be, and ought to be developed.
No sólo se pueden evitar las duplicaciones, también se pueden y se deben aprovechar las posibilidades de sinergia.
EnglishIt is important that clarification be given to these questions and that there is no duplication of roles.
Además, aún existe preocupación en Europa respecto de algunas preocupaciones nacionales delicadas.
EnglishWe will thus be able to avoid a duplication and therefore dilution of any efforts made.
De este modo podremos evitar así que se produzcan duplicidades cuya consecuencia sería una dispersión del esfuerzo invertido.
EnglishSuch duplication of buildings, unnecessary travel and transport is an unacceptable waste of resources.
Este derroche de medios a causa de la doble localización, y de medios y transportes innecesarios es inaceptable.
EnglishDuplication must be avoided by efficient pooling of available expertise and capacity.
Hay que evitar que el mismo trabajo se realice dos veces mediante una división eficiente de los expertos disponibles y la capacidad.
EnglishVarious players are involved in development, and everything possible must be done to avoid duplication.
Puesto que el desarrollo implica a muchos actores, es necesario hacer todo lo posible para evitar las duplicidades.