EN to encourage
volume_up
[encouraged|encouraged] {verb}

Therefore, it is very important to encourage sustainable economic growth.
Por lo tanto, es muy importante fomentar el crecimiento económico sostenible.
We must encourage an emotional environment that is conducive to having children.
Debemos fomentar un entorno "emocional" que propicie la paternidad.
The objectives indicated aim to encourage innovation in the industry.
Los objetivos indicados pretenden fomentar la innovación en el sector.
We must encourage and ensure that all these possibilities are implemented.
Tenemos que alentar y asegurar que todas estas posibilidades se pongan en práctica.
The governments should encourage this U-turn much more forcefully with tax incentives.
Los gobiernos deberían alentar este giro radical con mayores incentivos fiscales.
I really do want to encourage the Member States to take similar initiatives.
Quiero alentar a los Estados miembros para que adopten iniciativas similares.
volume_up
animar {v.t.}
We need to encourage, stimulate, protect and remunerate creation and innovation.
Debemos animar, estimular, proteger y remunerar la creación y la innovación.
We want to encourage everyone to follow this path to reach an understanding.
Queremos animar a todo el mundo a seguir esa vía para llegar a un entendimiento.
We wish to encourage Bulgaria and Romania to persevere with their efforts.
Queremos animar a Bulgaria y a Rumania a que perseveren en sus esfuerzos.
We want to encourage this and will therefore be voting for the Commission's proposal.
Queremos incentivar esto y aceptaremos, por tanto, la propuesta de la Comisión.
I fully support proposals to encourage an employment strategy across the European Union.
Apoyo plenamente las propuestas para incentivar el empleo en toda la Unión Europea.
I fully support proposals to encourage an employment strategy across the European Union.
(EN) Apoyo plenamente las propuestas para incentivar el empleo en toda la Unión Europea.
to encourage (also: to cheer up, to zest)
Let us encourage the people of Central Europe!
¡Tenemos que dar ánimo a los pueblos de la Europa Centra!
Therefore, I would like to encourage everyone to vote for this amendment from the Group of the Party of European Socialists, which reintegrates this sentence.
Por ello me gustaría exhortar a todos a que voten a favor de la enmienda de nuestro grupo, el PSE, que vuelve a insertar esta disposición.
I encourage you therefore to do all that you can — liturgically, theologically, administratively — so that your
Así pues, os exhorto a hacer todo lo posible, en los ámbitos litúrgico, teológico y administrativo, para que vuestro pueblo se sienta cada vez más a gusto en la
And again (it is) to be of those who believe and encourage each other to patience, and encourage each other to mercy,
y ser, además, de los que han llegado a creer y se exhortan mutuamente a la paciencia, y se exhortan mutuamente a la compasión.
If they break their word again, we must not reward those responsible by maintaining financial aid, which will only encourage them to carry on as before.
Si se rompe de nuevo la palabra, no debemos envalentonar con ayudas financieras a aquellos que la quiebran.
I believe he has been encouraged to do this particularly because of the inaction of the United Nations.
Creo que se ha envalentonado debido especialmente a la inacción de las Naciones Unidas.
We must devote every effort to the task of nurturing and encouraging Ukraine's democratic gains.
Debemos consagrar todos los esfuerzos a la tarea de cultivar y alentar los logros democráticos de Ucrania.
We are trying to encourage the growing of European protein crops, not to facilitate imports.
Estamos intentando fomentar el cultivo de proteaginosas europeas, no facilitar las importaciones.
Incentives to encourage sustainable cultivation of energy crops should not jeopardise food production.
Los incentivos al cultivo sostenible de cultivos energéticos no deben poner en peligro la producción alimentaria.
to encourage
to encourage
volume_up
favorecer [favoreciendo|favorecido] {v.t.} (contribuir a)
Develop knowledge of languages in order to encourage internationality
Desarrollar el conocimiento de las lenguas para favorecer la internacionalidad
It would be appropriate to encourage swift out-of-court settlements.
Sería oportuno favorecer soluciones rápidas y amistosas de naturaleza extrajudicial.
We should encourage what may be the best prospect for peace in a generation.
Debemos favorecer lo que puede ser la mejor perspectiva de paz en una generación.
to encourage
volume_up
jalear [jaleando|jaleado] {v.t.} (cantante, bailaor)
We know that there is no place for terrorists in a democracy, but nor is there a place for those who encourage, harbour and assist terrorists.
Los terroristas, lo sabemos, no tienen cabida en la democracia, pero tampoco la tienen los que jalean, cobijan y ayudan a los terroristas.

Context sentences for "to encourage" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI can only encourage the Commission to exert more pressure on the Member States.
Sólo puedo pedir a la Comisión que ejerza más presión sobre los Estados miembros.
EnglishWe must continue to encourage Tajikistan to introduce a programme of reforms.
Debemos seguir animando a Tayikistán para que introduzca un programa de reformas.
EnglishCommissioner, I would like to encourage you to produce a green paper on gambling.
Señor Comisario, desearía animarle a presentar un Libro Verde sobre el juego.
EnglishWe need to encourage further progress in political and security cooperation.
Es necesario propiciar nuevos avances en la cooperación política y de seguridad.
EnglishWe will encourage the Indians to use their influence to contribute to this goal.
Animamos a la India a que utilice su influencia para contribuir a esta meta.
Englishinitiatives which encourage commitment, but which provide at the same time the
que inciten al compromiso, sino que ofrezcan una ayuda concreta y adecuada, y
EnglishThese practices encourage artificial movements of companies, capital and persons.
Estas prácticas fomentan movimientos artificiales de empresas, capitales y personas.
EnglishSome people criticise whilst others applaud; some condemn, others encourage.
Algunos critican, mientras que otros aplauden; algunos condenan y otros alientan.
EnglishWe continue to encourage the Member States to provide more complete figures.
Seguiremos animando a los Estados miembros a presentar unas cifras más completas.
Englishcultural, economic and political currents which encourage an idea of society
corrientes culturales, económicas y políticas, portadoras de una concepción de
EnglishLet us encourage that first try, that second try, the will to keep on trying.
Animemos a hacer un primer intento, un segundo, la voluntad de seguir intentándolo.
EnglishWill the government encourage political, ethnic, cultural and religious diversity?
¿Promoverá el gobierno la diversidad política, étnica, cultural y religiosa?
EnglishAgain, I can only encourage you and the Council to keep on working on this.
Una vez más les animo a ustedes y al Consejo a seguir trabajando en esta cuestión.
EnglishIn addition, public executions encourage aggressive behaviour amongst the population.
Además, las ejecuciones públicas alientan conductas agresivas en la población.
EnglishTherefore, Mrs Petre, you spur us on and encourage us to continue our work.
Así pues, señora Petre, nos alienta y anima usted a continuar nuestro trabajo.
EnglishWe also encourage European firms and companies to renew their commitment to Iraq.
Animamos también a las empresas europeas a renovar su compromiso con Iraq.
EnglishI truly encourage my fellow members in all groups to support this important resolution.
Invito sinceramente a mis colegas diputados a apoyar esta importante resolución.
EnglishThis would therefore encourage the rise of extremism and anti-European nationalism.
Esto favorecería entonces la escalada del extremismo y del nacionalismo antieuropeo.
EnglishI consider it important that we continue to encourage people in this regard.
Considero importante que continuemos animando a las personas en este sentido.
EnglishWe must also create an environment which will encourage investment in infrastructure.
También debemos crear un entorno que fomente la inversión en infraestructuras.