EN

ending {noun}

volume_up
2. "conclusion"
Unfortunately, it is only American westerns that have happy endings.
Lamentablemente, solo las películas americanas del Oeste tienen un final feliz.
We shall do everything possible to ensure that the case has a happy ending.
Haremos todo lo posible para que el caso tenga un final feliz.
I would like to tell you another story, which does not have such a happy ending.
Quisiera contarles otra historia que no tiene un final feliz.
3. linguistics
This is a perverse interpretation of ending discrimination.
Esta es una interpretación perversa de la terminación de la discriminación.
We therefore also call on the European Union and its Member States to play a clear and active role in ending this conflict.
Por eso también llamamos a la Unión Europea y a todos sus Estados miembros a que desempeñen un papel claro y activo en la terminación de este conflicto.
With an increasing number of Member States using exceptions, it will be much more difficult to reach agreement in the Council on ending the exceptions.
Con un número creciente de Estados miembros usando excepciones, será mucho más difícil obtener un acuerdo en el Consejo sobre la terminación de estas.

Context sentences for "ending" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishHere we have the latest chapter in the never-ending saga of the postal sector.
Esta es la nueva entrega de la never ending story sobre los servicios postales.
EnglishMoreover, the military are still not ending their occupation of the airspace.
Asimismo, los militares no van a finalizar todavía su ocupación del espacio aéreo.
EnglishThat could mean ending the link between the accessions of Romania and Bulgaria.
Eso podría implicar la rotura del vínculo entre las adhesiones de Rumanía y Bulgaria.
EnglishEnding the uncertainty as soon as possible will also help us to get out of this crisis.
Acabar cuanto antes con la incertidumbre ayudará también a salir de esta crisis.
EnglishThis consensus does not, in itself, allow for any possibility of ending the crisis.
Este consenso, por sí mismo, no permite ninguna posibilidad de poner fin a la crisis.
EnglishThe people of the Middle East are the nameless hostages of this never-ending conflict.
La población de Oriente Próximo son los rehenes anónimos de este eterno conflicto.
EnglishWe need one to pre-empt this never-ending series of debates on culture.
Necesitamos una para evitar esta interminable serie de debates sobre la cultura.
EnglishThese never-ending negotiations affected the trading environment in a negative way.
Estas interminables negociaciones han afectado el entorno comercial de manera negativa.
EnglishInstead of a shorter text, we are therefore ending up with a longer one.
En lugar de hacer un texto más corto, hacemos por la puerta de atrás uno más largo.
EnglishIn such circumstances, the attempts to extend powers are never-ending.
En estas condiciones, los intentos de ampliar las competencias son inagotables.
EnglishIn ending this debate, I would just like to repeat my thanks to you for your views.
Este es el segundo punto que quería tratar y lo he mencionado en mi primera intervención.
EnglishI will not comment further on this never-ending story with its pitiful outcome.
No añadiré ningún comentario más sobre esta historia interminable y su lamentable resultado.
EnglishOne crucial development issue is ending the deforestation of rainforests.
Un asunto crucial vinculado al desarrollo es la deforestación de las selvas tropicales.
EnglishAny exceptions in these areas will inevitably tend to be never-ending.
Todas las excepciones en estos ámbitos inevitablemente tenderán a ser interminables.
EnglishWe must also prevent people from ending up in that in the first place.
También hemos de impedir que haya personas que caigan en ese entorno en primer lugar.
EnglishEnding street homelessness is a fundamental issue in the European Union.
Acabar con la indigencia en las calles es una cuestión fundamental en la Unión Europea.
EnglishThis is why I am ending with a plea to encourage local production in the European Union.
Por eso termino mi intervención con una petición: fomentar la producción local en la UE.
EnglishBearing responsibility will mean ending the advance monitoring of financing.
La asunción de la responsabilidad implica la supresión del control previo de la financiación.
EnglishAgainst this background, we should now bring this never-ending story to a conclusion.
En este contexto, ahora debemos concluir esta historia interminable.
EnglishSome people miss the never-ending conflicts of pre-1988 budgets.
Hay quien añora los sempiternos conflictos de los presupuestos anteriores a 1988.