"engaged  " translation into Spanish

EN

"engaged  " in Spanish

EN engaged  
volume_up
{adjective}

engaged   (also: awkward, politically committed)
Chad has been engaged in a democratic process for the last ten years.
En los últimos diez años, el Chad se ha comprometido en un proceso democrático.
Catechists, especially those engaged in the general
El catequista, sobre todo cuando está comprometido en el apostolado en
We are developing and moving forward with the implementation in an open, transparent and engaged way.
Avanzamos en su aplicación de un modo abierto, transparente y comprometido.

Context sentences for "engaged  " in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe ECR, my group, nevertheless remains constructively engaged with the EEAS.
El Grupo ECR, mi Grupo, mantiene, no obstante, el compromiso activo con el SEAE.
EnglishI admire the way that Commissioner Wulf-Mathies has engaged with Northern Ireland.
Es admirable lo que la Comisaria Wulf-Mathies está haciendo por Irlanda del Norte.
English1998 was the year in which we first engaged with the reality of Europe's defence.
El de 1998 fue el año en que afrontamos la realidad de la defensa de Europa.
Englishpeople engaged in this critically important apostolate deserve the thanks of
los religiosos y los laicos que se consagran a este apostolado capital merecen
EnglishWhat we are currently engaged in is tokenism and symbolic expenditure only.
De lo que actualmente nos ocupamos es sólo de los detalles y gastos simbólicos.
EnglishEqual treatment between men and women engaged in a self-employed capacity (
Igualdad de trato entre hombres y mujeres que ejercen una actividad autónoma (
EnglishThere are, in Germany, many businesses engaged in the manufacture of bio-gelatine.
En Alemania hay muchas empresas dedicadas a la fabricación de biogelatina.
EnglishThe Commission acknowledges that Parliament is already engaged in this effort.
La Comisión reconoce que el Parlamento ya está implicado en este esfuerzo.
EnglishThe Council will stay centrally engaged in the Middle East peace process.
El Consejo seguirá participando de lleno en el proceso de paz de Oriente Próximo.
EnglishThe process we are engaged in is not just about trade and investment flows.
El proceso que hemos iniciado no consiste solo en flujos comerciales y de inversión.
EnglishTo cite an example, in Austria, there are 180 000 farmers engaged in production.
Por citar un ejemplo, en Austria hay 180 000 agricultores que producen.
EnglishIndigenous Studies and Engaged Anthropology Symposium 15 - 17 September 2009.
Simposio sobre estudios indígenas y antropología comprometida 15 - 17 septiembre 2009.
EnglishWe are engaged in high-level political dialogue in each of the states in region.
Participamos en un diálogo político de alto nivel en cada uno de los Estados de la región.
EnglishLet me assure the honourable Member that we are engaged in constructive negotiations.
Permítanme asegurar a Su Señoría que estamos manteniendo negociaciones constructivas.
EnglishThis is an area where our Union must also be more present and engaged in the future.
Es una zona en la que la Unión debería estar más presente y comprometerse en el futuro.
EnglishThe Commission is fully engaged in the negotiations on this instrument.
La Comisión participa plenamente en las negociaciones en torno a este instrumento.
EnglishLast week I was engaged in my own tour and mini-summit, as it were, in Berlin.
La semana pasada estuve en Berlín, en una especie de gira y minicumbre.
EnglishThe WTO Agreement does not regulate the actions of companies engaged in "dumping".
El Acuerdo sobre la OMC no regula las acciones de las empresas que incurren en "dumping".
EnglishWe are currently engaged in such discussions with the Greek Government.
En estos momentos estamos discutiendo estas cuestiones con el Gobierno griego.
Englishworkers had been engaged in creating a new alphabet, so that the truths to be
crear un nuevo alfabeto, para que las verdades que había que anunciar y