"enthusiasm" translation into Spanish

EN

"enthusiasm" in Spanish

EN enthusiasm
volume_up
{noun}

It is a reflection of the enthusiasm of the committee for this particular project.
Es un reflejo del entusiasmo de la Comisión por este proyecto concreto.
In the candidate countries, enthusiasm for enlargement is in decline.
En los países candidatos disminuye el entusiasmo por la ampliación.
enthusiasm, but we want to indicate, in substance, that vocations promotion in
o a recuperar energía y entusiasmo, sino que, substancialmente se quiere
enthusiasm (also: energy)
volume_up
polenta {f} [SAm.] [coll.]

Synonyms (English) for "enthusiasm":

enthusiasm

Context sentences for "enthusiasm" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe innovative measures would then generate more frustration than enthusiasm.
Las políticas innovadoras producirían entonces más frustración que satisfacción.
EnglishMr President, this budget is no cause for enthusiasm, but it is reasonable.
Señor Presidente, este presupuesto no es para entusiasmar, sin duda, pero es razonable.
EnglishThis is why I will be backing this report, albeit not with much enthusiasm.
Por este motivo aprobaré este informe, aunque no de forma categórica.
EnglishFirst and foremost, I must thank her for her work and for the enthusiasm that inspires it.
Ante todo, agradezco a nuestra colega su trabajo y la pasión que la anima.
EnglishFinally, the same enthusiasm leads the rapporteur to speak of a common system of deterrence.
Finalmente, el mismo fervor lleva al ponente a hablar de un sistema disuasorio común.
Englishyour healthy enthusiasm for the things which stir your interest, and for the
para la prosperidad del País; por la sana pasión que ponen en las
EnglishMy enthusiasm for Agenda 2000 is limited on one decisive issue.
Hay un punto esencial en el que mi alegría por la Agenda 2000 encuentra freno.
EnglishThe situation at the moment does not fill us with enthusiasm.
Señoras, señores, seamos claros, hasta el momento, el balance no es extraordinario.
EnglishWe may regret their lack of enthusiasm, but should we really be surprised at it?
Esta negligencia es lamentable, aunque no nos sorprende.
EnglishCouncil's teaching with enthusiasm and great spiritual adherence as
Santo, habían acogido el magisterio del Vaticano II con tal impulso
EnglishTherefore, I am pleased that the rapporteur has drawn up this report, which I commend with enthusiasm.
Por eso, celebro que la ponente haya redactado este informe, que respaldo plenamente.
EnglishAll this has been devoured by the media with great enthusiasm.
Todo esto ha sido devorado con fruición por los medios de comunicación.
Englishspite of the passing of years, which risks dampening enthusiasm and
no obstante el transcurso de los años que puede apagar impulsos y
EnglishAnd they smiled at me, as if to say, "Honestly, her Euro-enthusiasm knows no bounds' .
Y me sonrieron como pensando: bueno, verdaderamente su eurofantasía llega a unos límites inconcebibles.
EnglishThis basic truth is something the consumer organisations do not always bear in mind in all their enthusiasm.
Las asociaciones de consumidores suelen olvidar esta evidencia en su exceso de celo.
EnglishMoreover, this enthusiasm for negligible amounts of taxable income and tax revenue is incomprehensible.
Asimismo es incomprensible este celo por rentas imponibles e ingresos fiscales irrelevantes.
EnglishHe went there full of enthusiasm, during one of the better stages of Chile's history.
Iba muy ilusionado, en una época mejor para Chile.
EnglishI hear that there is enthusiasm for this in many locations.
He oído decir que existe interés por parte de muchas ciudades.
EnglishSo I feel it is the weighty task of the French Presidency to at last whip up some enthusiasm for Nice.
Creo, por tanto, que la Presidencia francesa tiene el gran deber de dar, por fin, el máximo en Niza.
EnglishWe must, therefore, shape a Europe for future generations and capture the imagination and enthusiasm of our young people.
Debemos agradecer su presencia al Presidente en ejercicio del Consejo Europeo.