EnglishWe think that the Randzio-Plath report is essentially a good one, on the whole.
more_vert
Pensamos que el informe de la Sra. Randzio-Plath es excelente en su totalidad.
Englishcriteria based essentially upon experimental data, in the mistaken belief that
more_vert
dato experimental, en el convencimiento erróneo de que todo debe ser dominado
EnglishEssentially, millions of Europeans will be better protected by this instrument.
more_vert
En definitiva, millones de europeos van a estar mejor cubiertos con este instrumento.
EnglishThis coup d'état essentially points to the fact that conditions there are unstable.
more_vert
Este golpe de Estado indica claramente que las condiciones en el país son inestables.
EnglishAs I indicated earlier, this is essentially a matter between two Member States.
more_vert
Como he indicado antes, se trata básicamente de una cuestión entre dos Estados miembros.
EnglishAnd the companies affected are essentially taking on the role of private consumers.
more_vert
Y las empresas afectadas están asumiendo básicamente el papel de consumidores privados.
EnglishThis is, one might think, rather a mouthful for what is essentially a simple idea.
more_vert
Cabría pensar que esto es un gran bocado para lo que en el fondo es una idea muy simple.
EnglishWe in my group essentially believe that the Commission is being inconsistent.
more_vert
En el fondo, en mi Grupo creemos que la Comisión tiene un doble discurso.
EnglishThat essentially indicates a failure to understand the independence of the ECB.
more_vert
Esto quiere decir que se ha comprendido poco la independencia del BCE.
EnglishAgeing is, however, no longer essentially a problem peculiar to developing countries.
more_vert
Sin embargo, el envejecimiento no es ya un problema propio de los países desarrollados.
EnglishDespite this, it is essentially the approach of liberalisation that is favoured.
more_vert
Pero a pesar de ello, en cuanto al fondo, lo que se prima es el enfoque de la liberalización.
EnglishThe Italian word for what is essentially going on in Chechnya is not but .
more_vert
La palabra italiana para lo que está ocurriendo en Chechenia no es sino .
EnglishIt is clear that the motives of the ESDP enthusiasts are essentially political.
more_vert
Es evidente que los motivos de quienes se entusiasman con la PESD son básicamente políticos.
EnglishIn Cardiff we essentially decided to bring forward the discussion by nearly nine months.
more_vert
En Cardiff no se acordó otra cosa que la de adelantar el debate en casi un trimestre.
Englishreligious families made up of different branches, essentially united in
more_vert
Iglesia familias religiosas compuestas por varias ramas, unidas vitalmente
EnglishThat is essentially the reverse of the situation during the First World War.
more_vert
Es poco más o menos la situación opuesta a la registrada durante la Primera Guerra Mundial.
EnglishI would add that such conduct essentially occurs in the private sector.
more_vert
Añado que estos comportamientos, básicamente, se dan en el sector privado.
Englishthey differ essentially and not merely in degree, are related to each other in
more_vert
sólo en grado, se ordenan, sin embargo, el uno al otro, pues ambos
EnglishEssentially, it does not matter if this happens via the Internet or via some other means.
more_vert
Básicamente, no importa si esto sucede a través de Internet o a través de otros medios.
EnglishEssentially, these are European standards for the protection of human rights.
more_vert
Básicamente, estas son las normas europeas relativas a la protección de los derechos humanos.