"existential" translation into Spanish

EN

"existential" in Spanish

EN existential
volume_up
{adjective}

existential (also: ontological)
existential and practical way the principal aspects of the catechists' vocation,
manera sistemática y existencial, los aspectos principales de la vocación,
In order to get through what is also an existential crisis, we first have to dare to question.
Para superar lo que ya es también una crisis existencial, nos tenemos que atrever primero a preguntar.
Europe does not do this at the moment, this is the existential challenge that we must accept.
Europa no lo está haciendo en la actualidad, este es el desafío existencial que debemos aceptar.

Synonyms (English) for "existential":

existential

Context sentences for "existential" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe first is that Mr Martinez appears to have certain existential concerns.
La primera es que aparentemente el Sr. Martínez tiene algunas preocupaciones existenciales.
EnglishThe situations have changed, and also the existential questions.
Las situaciones han cambiado, las preguntas existenciales también.
EnglishI, for one, eat heartily, and I should like to state very clearly my belief that food security is existential.
Yo, por ejemplo, soy un gran comedor y quisiera dejar muy claro que creo que la seguridad alimentaria es vital.
EnglishChristian existential humanism
existencialismo cristiano humanístico
EnglishBut one day we will have to reply to the existential questions which the citizens of Europe are raising, and the sooner the better.
Pero llegará un día, y esperemos que sea lo antes posible, en que habrá que responder a las preguntas existenciales que se hacen los ciudadanos europeos.
EnglishIt is an existential question for the European Union, for the political Union which is of the utmost importance for us and for the preservation of peace in the future.
Aunque suene muy duro, Turquía es demasiado grande, demasiado heterogénea y demasiado pobre, y está demasiado poblada.
EnglishHowever, it is a lot better than the existential threat from the Soviet Union, and even at that time we engaged in talks with the Russians.
No obstante, es mucho mejor que la amenaza de la existencia de la Unión Soviética, e incluso, en ese momento, entablamos conversaciones con los rusos.
EnglishThe rapporteur deserves the highest praise for this report because in it she has dealt with our existential societal, political and social questions.
La ponente merece los mayores elogios por este informe, puesto que, en él, ha tratado las cuestiones sociales y políticas existenciales que nos atañen.
EnglishNow we have the present challenge: are the legitimate existential concerns of smaller littoral states respected or neglected?
Ahora estamos enfrentados al reto actual: ¿se están respetando o se está haciendo caso omiso de las preocupaciones existenciales legítimas de los Estados costeros más pequeños?
EnglishPersonal witness, in the form of concrete existential choices, will encourage young people for their part to make demanding decisions affecting their future.
El testimonio personal, hecho de elecciones existenciales y concretas, animará a los jóvenes a tomar decisiones comprometidas que determinen su futuro.
EnglishWhen we speak of migration between countries, we are therefore addressing quite fundamental questions, existential questions of human freedom.
Por lo tanto, cuando hablamos de la migración entre países, estamos abordando unas cuestiones fundamentales, unas cuestiones existenciales relacionadas con la libertad humana.
EnglishMr President, 25 years' discussion of the great existential issues surrounding chocolate and what it is and is not makes the European Union as an institution look slightly ridiculous.
Señor Presidente, 25 años de discusión sobre el ser o no ser del chocolate y sobre su definición ponen en ridículo a la Unión Europea.
EnglishMr President, 25 years ' discussion of the great existential issues surrounding chocolate and what it is and is not makes the European Union as an institution look slightly ridiculous.
Señor Presidente, 25 años de discusión sobre el ser o no ser del chocolate y sobre su definición ponen en ridículo a la Unión Europea.
EnglishIt numbs the conscience, reactions and resistance, it absorbs the emotional, existential shocks and dreams of certain specific social groups, mainly the young.
Adormece las conciencias, las posibles oposiciones, las resistencias, absorbe las convulsiones existenciales y emocionales y los anhelos de grupos sociales concretos, sobre todo los de los jóvenes.