"exists so" translation into Spanish

EN

"exists so" in Spanish

See the example sentences for the use of "exists so" in context.

Similar translations for "exists so" in Spanish

to exist verb
so noun
Spanish
so adverb
so conjunction

Context sentences for "exists so" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishJust as holiness is for all the baptised in Christ, so there exists a
Como la santidad es para todos los bautizados en Cristo, así también
EnglishThat opinion exists, so why are you not taking it into account?
Esa opinión existe, entonces ¿por qué no la están teniendo en cuenta?
EnglishThat opinion exists, so why are you not taking it into account?
Esa opinión existe, entonces¿por qué no la están teniendo en cuenta?
EnglishIt is impossible to censor the whole network but the temptation or threat to do so still exists.
Resulta imposible censurar la red entera, aunque la tentación o amenaza de hacerlo aún existe.
EnglishThe political will to do so exists in every country, as Mr Fischer has just mentioned.
La voluntad política para hacerlo existe en todas las capitales y el Presidente Fischer acaba de recordarlo.
EnglishNone of that exists and so we have no political Union.
Esta situación no se da actualmente y, por tanto, no hay Unión política.
EnglishWe must ask ourselves whether a threat actually exists and, if so, whether we need to respond to it.
Debemos preguntarnos si realmente existe una amenaza y, en su caso, si tenemos que responder a ella.
EnglishThe technology exists, and so does the need for it.
La tecnología existe, al igual que la necesidad de la misma.
EnglishThe European Union exists partly so that we can work together and give value and share our experiences.
La Unión Europea existe en parte para que trabajemos juntos, añadamos valor y compartamos nuestras experiencias.
EnglishThe legal basis for doing so already exists in the framework of the common market organisation for pig meat.
El fundamento jurídico de tal actuación ya existe en el marco de la organización del mercado común para la carne porcina.
EnglishThe directive only extends the application of that which already exists, so it does not in any way involve more bureaucracy.
La Directiva únicamente amplía la aplicación de lo que ya existe, por lo que no implica más burocracia en absoluto.
EnglishI believe it is also time to give thanks that such moral courage exists in abundance, that so many people do rise up in protest.
Creo que es también hora de dar gracias por la abundancia de ese coraje moral que tantas personas esgrimen en señal de protesta.
EnglishI think the directive could not be clearer, the problem still exists and is increasing, so we just have to continue along the same path.
Creo que la directiva no puede ser más clara, el problema persiste y va en aumento, por lo que debemos continuar por la misma vía.
EnglishWith particular reference to my own country, Sweden, we make a point of ensuring that such support exists, so that rules of this kind have some meaning.
En mi país, Suecia, para que este tipo de reglas sirvan para algo, nos preocupamos especialmente de que exista un fuerte afianzamiento de esta naturaleza.
EnglishIt exists so far, but will possibly be jeopardised by a bureaucratic lack of transparency and the obvious, but not public resistance of certain governments.
Existe hasta ahora pero puede correr peligro debido a la ausencia de transparencia y la resistencia evidente, si bien no pública, de algunos Gobiernos.
EnglishIf the principle has been taken into account, then a European regulation on the subject exists, and, that being so, we have to examine whether or not it is any good.
Si se ha tenido en cuenta el principio, entonces existe una normativa europea sobre el tema, y en ese caso tenemos que examinar si es buena o no.
EnglishThe debate has shown that this dialogue exists not only , so that we can talk about the past, but also in relation to present and future policies.
El debate ha demostrado que este diálogo no solo existe a toro pasadopara hablar del pasado, sino que existe también para hablar del presente y de las políticas futuras.
EnglishThe programme should help us and exists so that people in the various countries, regions and parts of the world that cooperate might have a better knowledge of each other.
El programa debe ayudarnos y existe para que las personas en los diferentes países, regiones y partes del mundo que cooperan puedan conocerse mejor entre ellas.
EnglishI am sure that the will to do so exists in our Parliament, as this debate will once again prove, quite simply because it reflects the will of a very large majority of our fellow European citizens.
Aunque el jeque Admah Yasin no figuraba entre nuestros mejores amigos, su asesinato es una clara y flagrante violación del Derecho internacional.
EnglishRisk analyses have already demonstrated that a clear risk exists, so research similar to the National Children’s Study is not what is needed in many Member States.
Los análisis de riesgos ya han demostrado que existe un riesgo manifiesto, así que investigaciones similares al «National Children’s Study» no es lo que precisan muchos Estados miembros.

Other dictionary words

English
  • exists so

Have a look at the English-Czech dictionary by bab.la.