"to expedite" translation into Spanish

EN

"to expedite" in Spanish

EN to expedite
volume_up
[expedited|expedited] {verb}

1. general

The EU should redouble its efforts to expedite that process in every way possible.
La UE debería redoblar sus esfuerzos para acelerar ese proceso en todos los frentes posibles.
You can expedite this process using the URL removal tool.
Para acelerar este proceso, puedes utilizar la herramienta de solicitud de eliminación de URL.
The Heads of State and Government at Lahti can expedite the necessary decision-making process.
Los Jefes de Estado y de Gobierno en Lahti pueden acelerar el necesario proceso de toma de decisiones.
to expedite (also: to speed up)
I think the WTO solution to this dispute should be expedited.
En mi opinión, hay que apresurar la solución a este contencioso por parte de la OMC.

2. formal

to expedite
volume_up
agilizar [agilizando|agilizado] {v.t.} (gestiones, proceso)
It is essential to expedite the decision-making process in the UN.
Es esencial agilizar el proceso de adopción de una decisión en las Naciones Unidas.
After you've made the changes, you can expedite the removal process by submitting a URL removal request.
Una vez que hayas realizado los cambios, puedes agilizar el proceso de eliminación si envías una solicitud de eliminación de URL.
In order to expedite enactment of the legislation, this report adopts the common position of the Council without amendments.
A fin de agilizar la promulgación de la legislación, este informe adopta la posición común del Consejo sin enmiendas.

Context sentences for "to expedite" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWhat immediate action does the Commission intend to take in order to expedite such an agreement?
¿Qué medidas pretende adoptar la Comisión desde este mismo momento para impulsar dicho acuerdo?
EnglishI was trying to expedite the business of this House.
Estaba intentando despachar con celeridad los asuntos de la Asamblea.
EnglishOne way to expedite Google's discovery of new pages is to submit a Sitemap.
Infórmanos sobre él.Una forma rápida para que Google conozca las páginas nuevas de la Red es a través de un sitemap.
EnglishThe Commission was requested to expedite preparation of its Opinions on the membership applications.
Encomendó a la Comisión que acelerara la elaboración de su Opiniones sobre las solicitudes de adhesión.
EnglishThis is why we must expedite our preparatory work.
Por ello, tenemos que darnos prisa con los preparativos.
EnglishA genuine decision in favour of a marketing ban would expedite technical developments leading to alternatives.
Una verdadera prohibición de vender estos productos acelerará un desarrollo tecnológico que presente nuevas opciones.
EnglishTo expedite our ability to process your request, you will need to include the following information in the online form provided below:
Para que podamos procesar tu solicitud, debes incluir en el formulario online la siguiente información:
EnglishSecondly, Amendments Nos 6, 8 and 9 refer to the rice sector and are intended to expedite the reform agreed upon last year.
En segundo lugar, las enmiendas nº 6, 8 y 9 afectan al sector del arroz y persiguen la aceleración de la reforma acordada el último año.
EnglishI of course, along with everyone else, wholeheartedly support the call for the Commission to expedite the infringement procedures.
Por supuesto que como todos los demás apoyo totalmente una petición a la Comisión para que acelere los procedimientos de infracción.
EnglishI expect the Commission to expedite the reform of the dossier and to begin talks with the Member States regarding the commissioners.
Espero que la Comisión acelere la reforma de este expediente e inicie las negociaciones con los Estados miembros acerca de los comisarios.
EnglishIn addition, thanks to the work in committee, numerous other interests have been taken into account that further expedite or simplify the procedure.
Además, gracias al trabajo en comisión, se han tenido en cuenta muchos otros intereses que agilizan y simplifican más el procedimiento.
EnglishWill the Presidency urge the COREPER Working Group to expedite their work on this matter so that we can get this adopted as soon as possible?
¿Instará la Presidencia al Grupo de Trabajo del COREPER a que acelere su trabajo sobre esta cuestión de forma que podamos adoptarla cuanto antes?
EnglishIn particular, I hope it will expedite its consideration of the Community Programme on Drug Dependence so that it can come into effect quickly.
En particular, espero que acelere su consideración del Programa comunitario sobre la drogodependencia para que pueda entrar en vigor cuanto antes.
EnglishMr President, I am grateful for the full support given to the common position which will obviously expedite the adoption of this directive by the Council.
Señor Presidente, agradezco el total apoyo dado a la posición común, que, evidentemente, acelerará la aprobación de esta directiva por el Consejo.
EnglishIn addition, it urges the Commission to expedite the approval of the importation of genetically modified foods, with which I completely disagree.
Además, insta a la Comisión a que agilice la aprobación de la importación de alimentos genéticamente modificados, algo con lo que estoy en total desacuerdo.
EnglishReintegration of the Roma workforce is of great importance, and short-term, introductory measures must be taken in order to expedite Roma employment.
La reintegración de la población activa romaní reviste gran importancia, y hay que tomar medidas introductorias y a corto plazo para facilitarles el empleo.
EnglishThe Council continues to urge the Albanian Government to give early and practical effect to these assurances and to expedite implementation of reform measures.
El Consejo sigue instando al Gobierno albanés a que ponga pronto en práctica estas promesas y a que acelere la aplicación de la medidas de reforma.
EnglishThe proposed amendments to the Structural Funds Regulations will expedite the use of funds and simplify the rules, and so they are really worthy of support.
Las enmiendas propuestas al Reglamento de los Fondos Estructurales agilizarán el uso de los fondos y simplificarán las reglas, por lo que merecen su apoyo.
EnglishI hope the Commissioner can confirm that we shall see this directive on the table within this Parliament so that we can expedite the matter early in the New Year.
Espero que el Comisario pueda confirmar que se presentará esta directiva en este Parlamento para que podamos despacharla a principios del próximo año.
EnglishThereafter, if the gentlemen of Coreper feel able to accept our amendments, we are prepared to expedite the matter very swiftly in the autumn - there is no rush.
Si los miembros del COREPER opinan que pueden aceptar nuestras enmiendas estamos dispuestos a tramitar esta cuestión con celeridad en otoño -no corre prisa-.